Paroles et traduction Doria - Brújulas Trucadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brújulas Trucadas
Blunt Compasses
Dime
si
es
que
eres
tú
Tell
me
if
it's
you
Quien
tiene
el
remedio
ideal
Who
has
the
ideal
remedy
Para
aliviar
al
fin
To
finally
relieve
El
ruido
en
mi
cabeza
The
noise
in
my
head
Y
distinguir
tal
vez
And
distinguish
perhaps
Los
sueños
rotos
The
broken
dreams
Que
los
demás
That
others
Quieren
vender
Want
to
sell
¿Qué
tienes
que
pueda
valer?
What
do
you
have
that
could
be
worth
anything?
Que
quite
la
amargura
That
takes
away
the
bitterness
Quizá
soplar
más
fuerte
Perhaps
blowing
harder
Te
fuese
suficiente
Would
be
enough
for
you
Para
tumbar
a
los
que
To
knock
down
those
who
Andaban
a
contracorriente
Were
going
against
the
current
Quizá
no
encuentre
el
norte
Perhaps
I
won't
find
north
Tras
tus
vapuleadas
After
your
beatings
Pero
aún
sé
ver
cuando
me
ofrecen
But
I
still
know
when
I'm
offered
Brújulas
trucadas
Blunt
compasses
No
más
nieblas
y
callas
No
more
fogs
and
silences
No
más
tormentas
y
hablas
No
more
storms
and
talks
No
dejarán
de
hablar
They
won't
stop
talking
Me
quieren
como
a
los
demás
They
want
me
just
like
everyone
else
Que
esperan
germinar
Who
are
waiting
to
germinate
Semillas
de
incerteza
Seeds
of
uncertainty
Si
espero
un
poco
más
If
I
wait
a
little
longer
Me
llevarán
lejos
de
mi
ser
They
will
take
me
far
from
my
being
¡No
volveré!
I
won't
go
back!
¿Qué
tienes
que
pueda
parar?
What
do
you
have
that
can
stop?
Esta
enajenación
This
alienation
Aguda,
casi
terminal
Acute,
almost
terminal
Quizá
soplar
mas
fuerte
Perhaps
blowing
harder
Te
fuese
suficiente
Would
be
enough
for
you
Para
tumbar
a
los
que
To
knock
down
those
who
Andaban
a
contracorriente
Were
going
against
the
current
Quizá
no
encuentre
el
norte
Perhaps
I
won't
find
north
Tras
tus
vapuleadas
After
your
beatings
Pero
aún
sé
ver
cuando
me
ofrecen
But
I
still
know
when
I'm
offered
Brújulas
trucadas
Blunt
compasses
No
más
nieblas
y
callas
No
more
fogs
and
silences
No
más
tormentas...
No
more
storms...
Que
arrastren
sin
fe
That
drag
without
faith
Lo
que
pueda
llegar
a
ser
What
I
can
become
Y
si
aún
queda
algo
de
mi
And
if
there's
still
something
left
of
me
Juro
que
aunque
más
me
aleje
I
swear
that
even
if
I
go
further
away
¡No
me
rendiré!
I
won't
give
up!
¿Qué
tienes
que
pueda
servir?
What
do
you
have
that
can
help?
Hay
días
que
el
vendaval
There
are
days
when
the
gale
¡Parece
que
me
va
a
partir!
Seems
like
it's
going
to
cut
me
in
two!
Quizá
soplar
más
fuerte
Perhaps
blowing
harder
Te
fuese
suficiente
Would
be
enough
for
you
Para
tumbar
a
los
que
To
knock
down
those
who
Andaban
a
contracorriente
Were
going
against
the
current
Quizá
no
encuentre
el
norte
Perhaps
I
won't
find
north
Tras
tus
vapuleadas
After
your
beatings
Pero
aún
sé
ver
cuando
me
ofrecen
But
I
still
know
when
I'm
offered
Brújulas
trucadas
Blunt
compasses
Quizá
soplar
más
fuerte
Perhaps
blowing
harder
Te
fuese
suficiente
Would
be
enough
for
you
Para
tumbar
a
los
que
To
knock
down
those
who
Andaban
a
contracorriente
Were
going
against
the
current
No
más
nieblas
y
callas
No
more
fogs
and
silences
No
más
tormentas
y
hablas
No
more
storms
and
talks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Album
Mom3ntum
date de sortie
02-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.