Guiame hasta donde estes y abre ante mi la puerta de mis sueños...
Guide me to where you are and open the door to my dreams before me...
Hay tanto por hacer, tanto por descubrir, hay un mundo que espera ante mi.
There's so much to do, so much to discover, there's a world waiting before me.
Quisiera encontrar tu mano en ese umbral que me ayude a avanzar un dia mas.
I would like to find your hand on that threshold that helps me to move forward one more day.
Guiame hasta donde estes y abre ante mi la puerta de mis sueños.
Guide me to where you are and open the door to my dreams before me.
Guiame hasta el renacer de una nueva era que se abre ante mis sueños
.
Guide me to the rebirth of a new era that opens before my dreams.
Pensando en caminar, tan lejos mi destino pero me sobra aliento para andar, tantas veces cai', mi meta no es el suelo, tan solo indicame para seguir aqui', guiame hasta donde estes y abre ante mi la puerta de mis sueños ...
Thinking about walking, my destiny is so far but I have enough breath to walk, so many times I fell, my goal is not the ground, just show me how to stay here, guide me to where you are and open the door to my dreams ...
Guiame hasta el renacer de una nueva era que se abre ante mis sueños...
Guide me to the rebirth of a new era that opens before my dreams...
Lejos de desistir te buscare' alli' en mi cielo, subiendo otro escalon, poder llevarte aqui' en mi corazon, guiame hasta donde estes...
Far from giving up I will look for you there in my sky, climbing another step, being able to take you here in my heart, guide me to where you are...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.