Paroles et traduction en russe Doria - La Soga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
fácil
gobernar
Нелегко
править,
Si
tienen
tanta
libertad,
Когда
у
них
такая
свобода,
Difícil
disuadir
Трудно
разубедить
Su
forma
de
vivir.
В
их
образе
жизни.
Pero
yo
sé
muy
bien
Но
я
прекрасно
знаю,
Que
son
han
de
bailar,
Что
они
должны
танцевать,
Procura
ser
un
siervo
fiel,
Старайся
быть
верным
рабом,
¡Yo
dicto
cuando
respirar!
Я
диктую,
когда
дышать!
¡Ponles
la
soga
al
cuello
Накинь
им
веревку
на
шею
Y
aprieta
un
poco
más!
И
затяни
чуть
туже!
No
es
fácil
ser
así,
Нелегко
быть
такой,
Asfixia
el
corazón.
Задуши
их
сердца.
Mientras
bailan
para
mú
Пока
они
танцуют
для
меня,
Yo
toco
su
canción.
Я
играю
их
песню.
Sé
que
no
es
de
fiar
Я
знаю,
тебе
нельзя
доверять,
No
atiende
a
razón.
Ты
не
слушаешь
разум.
Si
hoy
no
me
quieres
pagar
Если
сегодня
ты
не
хочешь
платить,
Quizá
el
exilio
sea
mejor.
Возможно,
изгнание
будет
лучше.
¡La
soga
ahora
en
tu
cuello
Веревка
теперь
на
твоей
шее,
Y
aprieto
un
poco
más!
И
я
затягиваю
ее
чуть
туже!
Y
ahora
sabrás
И
теперь
ты
узнаешь,
Lo
que
es
tener
la
soga
al
cuello
Каково
это
- с
веревкой
на
шее
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Y
sangraran
tus
pies
И
твои
ноги
будут
кровоточить,
Ahora
el
lobo
es
cordero
Теперь
волк
- агнец
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Y
ahora
sabrás
И
теперь
ты
узнаешь,
Lo
que
es
tener
la
soga
al
cuello
Каково
это
- с
веревкой
на
шее
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Dime,
¿a
quién
bailarás?
Скажи,
для
кого
ты
будешь
танцевать?
Ahora
el
lobo
es
cordero
Теперь
волк
- агнец
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
(¡La
soga
ahora
en
tu
cuello
(Веревка
теперь
на
твоей
шее,
Y
aprieto
un
poco
más!)
И
я
затягиваю
ее
чуть
туже!)
Y
ahora
sabrás
И
теперь
ты
узнаешь,
Lo
que
es
tener
la
soga
al
cuello
Каково
это
- с
веревкой
на
шее
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Dime,
¿a
quién
bailarás?
Скажи,
для
кого
ты
будешь
танцевать?
Ahora
el
lobo
es
cordero
Теперь
волк
- агнец
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Y
ahora
sabrás
И
теперь
ты
узнаешь,
Lo
que
es
tener
la
soga
al
cuello
Каково
это
- с
веревкой
на
шее
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
Dime,
¿a
quién
bailarás?
Скажи,
для
кого
ты
будешь
танцевать?
Ahora
el
lobo
es
cordero
Теперь
волк
- агнец
(Aprieta
un
poco
más)
(Затягиваю
чуть
туже)
(¡La
soga
ahora
en
tu
cuello
(Веревка
теперь
на
твоей
шее,
Y
aprieto
un
poco
más!)
И
я
затягиваю
ее
чуть
туже!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.