Doria - Leçon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doria - Leçon




Leçon
Lesson
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Voluptyk
Voluptyk
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Faut pas nous mélanger, ah ouais?
We shouldn't be confused, right?
Oubliez pas c′qu'on avait, ah ouais? (ouais, ouais)
Don't forget what we had, right? (right, right)
Tu sais qu′on a connu la vie dure? (connu la vie dure)
You know we've known hardship? (known hardship)
Tous seuls dans la voiture (tous seuls dans la voiture)
All alone in the car (all alone in the car)
Tu sais, je compte même plus c'qui m'pousse à pas rentrer (ouais)
You know, I don't even count what pushes me not to go home (yeah)
J′accumule plein de torts, ado sans affection
I accumulate a lot of wrongs, a teenager without affection
J′ai pris mon mal en patience, suivi les traditions
I took my pain patiently, followed traditions
J'ai fait le bien et le mal, fait c′que je devais faire
I did good and bad, did what I had to do
Problème d'honneur, j′dois revenir en arrière
A matter of honor, I must go back
Oui, j'ai pris des leçons (des leçons) toutes ces années (toutes ces années)
Yes, I've learned lessons (lessons) all these years (all these years)
Maintenant, c′est plus comme avant et si t'as peur, moi, j'ai changé
Now, it's not like before and if you're scared, I've changed
Et comme une chanson d′avant, j′ai le refrain dans la tête
And like an old song, I have the chorus in my head
Oh oui, j'aimerais mieux comprendre pour essayer d′avancer (avancer)
Oh yes, I'd like to understand better to try to move forward (move forward)
Si on s'étalait (j′crois qu'il vaut mieux qu′on se taise), ah, ah
If we spread out (I think it's better if we shut up), ah, ah
On finirait pas, ouais (j'pense qu'il vaut mieux qu′on se penche sur les faits)
We wouldn't finish, yeah (I think it's better if we look at the facts)
On a pris de l′âge (on a grandi, en effet)
We've aged (we've grown up, indeed)
Comme un mauvais timing (comme un mauvais timing)
Like bad timing (like bad timing)
Comme un mauvais selfie (comme un mauvais selfie)
Like a bad selfie (like a bad selfie)
C'est dur, mais je trace (j′ai donné, j'ai donné, j′ai donné, j'ai jamais compté)
It's hard, but I'm moving on (I gave, I gave, I gave, I never counted)
Qu′on porte comme un diamant brut (j'ai donné, j'ai donné, j′ai même pas reçu de nouvelles)
That we carry like a rough diamond (I gave, I gave, I didn't even get any news)
J′ai jamais abandonné (j'ai jamais abandonné)
I never gave up (I never gave up)
J′essaie de contrôler (j'essaie de contrôler), j′essayais de voir j'vais (ouais)
I try to control (I try to control), I was trying to see where I'm going (yeah)
J′ai fait la playlist des regrets, des remords et péchés toute l'année
I made the playlist of regrets, remorse, and sins all year long
J'avais trop d′monde sur la longue liste, j′ai laissé quelques rescapés, eh, eh
I had too many people on the long list, I left a few survivors, eh, eh
Un d'moins sur la liste, j′en trouve dix, j'le sens pas (hein)
One less on the list, I find ten, I don't feel it (huh)
J′ai bloqué les remparts comme si c'était tes rents-pa
I blocked the ramparts as if it was your parents
Et gros, j′ai donné trop d'fois ma confiance et ils m'ont demandé l′heure, ils ont pris ma montre
And man, I gave my trust too many times and they asked me the time, they took my watch
T′sais que devant tout l'monde, t′es des leurs, quand t'as tourné le dos, tu restes qu′un autre
You know that in front of everyone, you're one of them, when you turn your back, you're just another
Ils voulaient m'faire, trop de 4-4-2, j′étais toute seule, pas d'pote, pas d'feu
They wanted to do me, too many 4-4-2, I was all alone, no friends, no fire
J′ai mis du temps, j′ai compris, capté, quand tu veux avancer, faut qu'la vie tape
It took me time, I understood, I got it, when you want to move forward, life has to hit
Mmh, mmh, tant de bonnes raisons, ouais (tant de bonnes raisons)
Mmh, mmh, so many good reasons, yeah (so many good reasons)
C′est le cœur ou la raison, ouais (c'est le cœur ou la raison)
It's the heart or the reason, yeah (it's the heart or the reason)
Mmh, mmh, marquée par les saisons (ah, ah, ah, ah, ah)
Mmh, mmh, marked by the seasons (ah, ah, ah, ah, ah)
Oui, j′ai pris des leçons toutes ces années
Yes, I've learned lessons all these years
Maintenant, c'est plus comme avant et si t′as peur, moi, j'ai changé
Now, it's not like before and if you're scared, I've changed
Et comme une chanson d'avant, j′ai le refrain dans la tête
And like an old song, I have the chorus in my head
Oh oui, j′aimerais mieux comprendre pour essayer d'avancer (eh)
Oh yes, I'd like to understand better to try to move forward (eh)
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh





Writer(s): Doria, Voluptyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.