Doria - Sota la Neu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doria - Sota la Neu




Sota la Neu
Sota la Neu
(Canción Original: Bajo La nieve.
(Original Song: Beneath the snow.
Idioma de esta canción (Sota la Neu) Catalán
Language of this song (Sota la Neu) Catalan
Algo cambió,
Something has changed,
Ya no soy el mismo
I am no longer the same.
Me repite una y otra vez
My heart keeps telling me,
En mi interior
Over and over again.
La voz de mi corazón
The voice of my heart
Ya no tengo nada que perder.
I have nothing to lose.
Si miro atrás,
If I look back,
Me veo a mismo
I can see myself,
Perdido en un abismo irreal.
Lost in an unreal abyss.
Logré salir,
I made it out,
Quizás fue el destino
Perhaps it was destiny.
Y ahora ya no quiero esperar más.
And now I no longer want to wait.
Avanzaré
I will move forward,
No dudaré
I will not hesitate.
Si algo puedo cambiar
If there is something I can change,
No es lo que quiero ser
It is not what I want to be.
Escondo el miedo
I hide my fear,
Y obligo a mi cuerpo a arrastrar el valor
And I force my body to drag the courage.
Prefiero que vean como soy.
I prefer that they see how I am.
Si ríen y juzgan, qué importa
If they laugh and judge, what does it matter?,
Si que la fuerza está en el corazón
I know that the strength is inside my heart,
Prefiero ser tal y como soy.
I prefer to be just as I am.
Resté el temor
I reduced the fear,
De mi ambición...
Of my ambition...
Y aunque dolió la herida en mi pecho
And although the wound in my chest hurt,
Me sobran los motivos para andar
I have more than enough reasons to walk.
Y aunque se bien
And although I know well
Que se acerca el invierno
That winter is approaching
Debajo de la nieve esperará
A place will be waiting under the snow.
Un lugar
A place
Donde no esconder
Where not to hide
Lo que quiero cambiar
That which I want to change
Ni lo que quiero ser
Nor what I want to be
Escondo el miedo
I hide my fear,
Y obligo a mi cuerpo a arrastrar el valor
And I force my body to drag the courage.
Prefiero que vean como soy.
I prefer that they see how I am.
Si ríen y juzgan, qué importa
If they laugh and judge, what does it matter?
Si que la fuerza está en el corazón
I know that the strength is inside my heart,
Prefiero ser tal y como soy.
I prefer to be just as I am.
SOLO
SOLO
Escondo el miedo
I hide my fear,
Y obligo a mi cuerpo a arrastrar el valor
And I force my body to drag the courage.
Prefiero que vean como soy.
I prefer that they see how I am.
Si ríen y juzgan, qué importa
If they laugh and judge, what does it matter?
Si que la fuerza está en el corazón
I know that the strength is inside my heart,
Prefiero ser tal y como soy.
I prefer to be just as I am.





Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.