Paroles et traduction Doria - Sota la Neu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Canción
Original:
Bajo
La
nieve.
(Original
Song:
Beneath
the
snow.
Idioma
de
esta
canción
(Sota
la
Neu)
Catalán
Language
of
this
song
(Sota
la
Neu)
Catalan
Algo
cambió,
Something
has
changed,
Ya
no
soy
el
mismo
I
am
no
longer
the
same.
Me
repite
una
y
otra
vez
My
heart
keeps
telling
me,
En
mi
interior
Over
and
over
again.
La
voz
de
mi
corazón
The
voice
of
my
heart
Ya
no
tengo
nada
que
perder.
I
have
nothing
to
lose.
Si
miro
atrás,
If
I
look
back,
Me
veo
a
mí
mismo
I
can
see
myself,
Perdido
en
un
abismo
irreal.
Lost
in
an
unreal
abyss.
Logré
salir,
I
made
it
out,
Quizás
fue
el
destino
Perhaps
it
was
destiny.
Y
ahora
ya
no
quiero
esperar
más.
And
now
I
no
longer
want
to
wait.
Avanzaré
I
will
move
forward,
No
dudaré
I
will
not
hesitate.
Si
algo
puedo
cambiar
If
there
is
something
I
can
change,
No
es
lo
que
quiero
ser
It
is
not
what
I
want
to
be.
Escondo
el
miedo
I
hide
my
fear,
Y
obligo
a
mi
cuerpo
a
arrastrar
el
valor
And
I
force
my
body
to
drag
the
courage.
Prefiero
que
vean
como
soy.
I
prefer
that
they
see
how
I
am.
Si
ríen
y
juzgan,
qué
importa
If
they
laugh
and
judge,
what
does
it
matter?,
Si
sé
que
la
fuerza
está
en
el
corazón
I
know
that
the
strength
is
inside
my
heart,
Prefiero
ser
tal
y
como
soy.
I
prefer
to
be
just
as
I
am.
Resté
el
temor
I
reduced
the
fear,
De
mi
ambición...
Of
my
ambition...
Y
aunque
dolió
la
herida
en
mi
pecho
And
although
the
wound
in
my
chest
hurt,
Me
sobran
los
motivos
para
andar
I
have
more
than
enough
reasons
to
walk.
Y
aunque
se
bien
And
although
I
know
well
Que
se
acerca
el
invierno
That
winter
is
approaching
Debajo
de
la
nieve
esperará
A
place
will
be
waiting
under
the
snow.
Donde
no
esconder
Where
not
to
hide
Lo
que
quiero
cambiar
That
which
I
want
to
change
Ni
lo
que
quiero
ser
Nor
what
I
want
to
be
Escondo
el
miedo
I
hide
my
fear,
Y
obligo
a
mi
cuerpo
a
arrastrar
el
valor
And
I
force
my
body
to
drag
the
courage.
Prefiero
que
vean
como
soy.
I
prefer
that
they
see
how
I
am.
Si
ríen
y
juzgan,
qué
importa
If
they
laugh
and
judge,
what
does
it
matter?
Si
sé
que
la
fuerza
está
en
el
corazón
I
know
that
the
strength
is
inside
my
heart,
Prefiero
ser
tal
y
como
soy.
I
prefer
to
be
just
as
I
am.
Escondo
el
miedo
I
hide
my
fear,
Y
obligo
a
mi
cuerpo
a
arrastrar
el
valor
And
I
force
my
body
to
drag
the
courage.
Prefiero
que
vean
como
soy.
I
prefer
that
they
see
how
I
am.
Si
ríen
y
juzgan,
qué
importa
If
they
laugh
and
judge,
what
does
it
matter?
Si
sé
que
la
fuerza
está
en
el
corazón
I
know
that
the
strength
is
inside
my
heart,
Prefiero
ser
tal
y
como
soy.
I
prefer
to
be
just
as
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Album
Mom3ntum
date de sortie
02-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.