Paroles et traduction Dorian - Nechám hudbu znít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechám hudbu znít
Пусть музыка играет
Tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
dál
znít.
Остаться
бы
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет
и
дальше.
Víno
teče
a
pohledy
furt
zlý
na
mě.
Вино
льется
рекой,
и
взгляды
все
так
же
злые
на
меня.
Kapky
na
okně
stékají
dolu
po
zácloně.
Капли
на
окне
стекают
вниз
по
занавеске.
Tvý
oči
jsou
zas
mokrý,
doufám
jenom
kvůli
mně.)
Твои
глаза
снова
мокрые,
надеюсь,
только
из-за
меня.
Chci
tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
dál
znít.
Хочу
остаться
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет
и
дальше.
Víno
teče
a
pohledy
furt
zlý
na
mě.
Вино
льется
рекой,
и
взгляды
все
так
же
злые
на
меня.
Kapky
na
okně
stékají
dolu
po
zácloně.
Капли
на
окне
стекают
вниз
по
занавеске.
Tvý
oči
jsou
zas
mokrý,
doufám
jenom
kvůli
mně.
Твои
глаза
снова
мокрые,
надеюсь,
только
из-за
меня.
Chci
tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
znít.
Хочу
остаться
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет.
Koukám
ti
do
očí,
jsou
opět
malinko
mokrý.
Смотрю
в
твои
глаза,
они
снова
немного
влажные.
Pohledy
lidí
na
mě
začínaj
bejt
zase
zlý.
Взгляды
людей
на
меня
снова
становятся
злыми.
A
mě
to
nezajímá,
už
to
hraju
jen
pro
svý.
А
мне
все
равно,
я
играю
только
для
своих.
Pro
svoji
crew,
pro
moji
rodinu,
pro
moji
mámu
a
bráchu,
SKRRR.
Для
своей
команды,
для
своей
семьи,
для
моей
мамы
и
брата,
SKRRR.
Pro
moji
druhou
rodinu,
tátu
a
Káču,
vrum.
Для
моей
второй
семьи,
отца
и
Кати,
вжух.
Kapky
na
skle
vracej
se
do
mraků,
Капли
на
стекле
возвращаются
в
облака,
Zpátky
do
nebe
a
berou
s
sebou
všechen
šum
Обратно
в
небо,
и
забирают
с
собой
весь
шум,
Vytvořen
z
oblaků,
hledej
mou
adresu,
Созданный
из
облаков,
ищи
мой
адрес,
V
inverzi
a
mlze
se
schovám
jako
do
lesů.
В
инверсии
и
тумане
спрячусь,
как
в
лесу.
A
kudy
ven
nevim
a
ani
vlastně
nechci,
А
как
выйти,
не
знаю,
да
и
не
хочу,
если
честно,
Utřu
minulost
z
okna
asi
jako
kapky
Сотру
прошлое
с
окна,
как
капли,
Zůstanu
jenom
já,
pár
věrnejch,
pak
ještě
ty,
Останусь
только
я,
пара
верных,
и
еще
ты,
Spolu
budem
sedět
v
cíli,
mam
konfety.
Вместе
будем
сидеть
на
финише,
у
меня
есть
конфетти.
A
jsou
připravený
na
oslavy,
zlatou
medaili
dej,
И
они
готовы
к
празднованию,
дай
мне
золотую
медаль,
Ať
ji
cejtim
na
krku,
ať
vim,
že
to
neni
sen
Чтобы
я
чувствовал
ее
на
шее,
чтобы
знал,
что
это
не
сон,
Ať
vim,
že
to
neni
fake,
Чтобы
знал,
что
это
не
фейк,
Ať
vim,
že
to
neni
sen.
Чтобы
знал,
что
это
не
сон.
Ať
vim,
že
to
neni
fake.
Чтобы
знал,
что
это
не
фейк.
Ať
vim,
že
to
neni
sen.
Чтобы
знал,
что
это
не
сон.
Ať
vim,
že
to
neni
fake.
Чтобы
знал,
что
это
не
фейк.
Chci
tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
dál
znít.
Хочу
остаться
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет
и
дальше.
Víno
teče
a
pohledy
furt
zlý
na
mě.
Вино
льется
рекой,
и
взгляды
все
так
же
злые
на
меня.
Kapky
na
okně
stékají
dolu
po
zácloně.
Капли
на
окне
стекают
вниз
по
занавеске.
Tvý
oči
jsou
zas
mokrý,
doufám
jenom
kvůli
mně.
Твои
глаза
снова
мокрые,
надеюсь,
только
из-за
меня.
Chci
tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
dál
znít.
Хочу
остаться
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет
и
дальше.
Víno
teče
a
pohledy
furt
zlý
na
mě.
Вино
льется
рекой,
и
взгляды
все
так
же
злые
на
меня.
Kapky
na
okně
stékají
dolu
po
zácloně.
Капли
на
окне
стекают
вниз
по
занавеске.
Tvý
oči
jsou
zas
mokrý,
doufám
jenom
kvůli
mně.
Твои
глаза
снова
мокрые,
надеюсь,
только
из-за
меня.
Už
máš
zase
mokrý
oči,
vim,
jakej
je
to
pocit,
У
тебя
снова
мокрые
глаза,
я
знаю,
каково
это,
Když
děláš
to
jen
tak
a
skoro
žádnej
profit.
Когда
делаешь
это
просто
так
и
почти
никакой
прибыли.
Ty
probrečený
rána
a
bezesný
noci.
Эти
проплаканные
утра
и
бессонные
ночи.
Musíš
dělat
prostě
víc,
utřít
z
okna
kapky
rosy.
Ты
должна
делать
просто
больше,
стереть
с
окна
капли
росы.
Jít
si
pro
to
klidně
bosej,
šel
jsem
bosej
furt
jen
málo,
Идти
за
этим,
даже
босиком,
я
ходил
босиком
не
так
часто,
Takže
co
je,
co
chceš,
sleduj
progres
za
rok.
Так
что,
чего
ты
хочешь,
следи
за
прогрессом
через
год.
Okres
přebor
kopeš
more,
dělám
víc
než
vy,
Районный
чемпионат
копаешь,
море,
я
делаю
больше,
чем
вы,
Proto
jsem
o
tolik
dál
než
vy.
Поэтому
я
так
далеко
впереди
вас.
Potkávám
je
každej
den
v
komentářích,
říkám
jim
hodnotiči.
Встречаю
их
каждый
день
в
комментариях,
называю
их
оценщиками.
Jestli
mluvíš
o
mě,
sám
musíš
bejt
v
piči.
Если
ты
говоришь
обо
мне,
сам,
должно
быть,
в
дерьме.
Tahle
nemoc
mívá,
bráško,
věř
mi,
hodně
příčin.
У
этой
болезни,
поверь
мне,
братан,
много
причин.
Stačí
sloka,
co
dám
ven
a
tyhle
hovna
zničim.
Достаточно
куплета,
который
я
выпущу,
и
это
дерьмо
уничтожено.
Mluvili
o
mě
a
mluvili
o
vás,
Говорили
обо
мне
и
говорили
о
вас,
Utřu
vás,
kapky,
uhasim
jak
požár.
Сотру
вас,
капли,
потушу,
как
пожар.
Řekni
mi,
co
máš,
řekni
mi,
co
dám
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
скажи
мне,
что
я
дам,
Díký
za
radu.
Спасибо
за
совет.
Pravda
je,
že
bez
tebe
bych
to
sám
prohrál.
Правда
в
том,
что
без
тебя
я
бы
сам
проиграл.
Pravda
je,
že
bez
tebe
bych
to
sám
neměl.
Правда
в
том,
что
без
тебя
у
меня
бы
этого
не
было.
Drž
píču,
dík.
Заткнись,
спасибо.
Chci
tady
bejt
na
furt,
tak
nechávám
tu
hudbu
dál
znít.
Хочу
остаться
здесь
навсегда,
пусть
музыка
играет
и
дальше.
Víno
teče
a
pohledy
furt
zlý
na
mě.
Вино
льется
рекой,
и
взгляды
все
так
же
злые
на
меня.
Kapky
na
okně
stékají
dolu
po
zácloně.
Капли
на
окне
стекают
вниз
по
занавеске.
Tvý
oči
jsou
zas
mokrý,
doufám
jenom
kvůli
mně.
Твои
глаза
снова
мокрые,
надеюсь,
только
из-за
меня.
Doufám
jenom
kvůli
mně.
Надеюсь,
только
из-за
меня.
Doufám
jenom
kvůli
mně.
Надеюсь,
только
из-за
меня.
Doufám,
že
jenom
kvůli
mně.
Надеюсь,
что
только
из-за
меня.
DORIAN
2019
FLIP.
DORIAN
2019
FLIP.
Jenom
kvůli
mně.
Только
из-за
меня.
Já
doufám
jenom
kvůli
mně.
Я
надеюсь,
только
из-за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.