Dorian - Nechám hudbu znít - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorian - Nechám hudbu znít




Nechám hudbu znít
Пусть музыка играет
Tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu dál znít.
Остаться бы здесь навсегда, пусть музыка играет и дальше.
Víno teče a pohledy furt zlý na mě.
Вино льется рекой, и взгляды все так же злые на меня.
Kapky na okně stékají dolu po zácloně.
Капли на окне стекают вниз по занавеске.
Tvý oči jsou zas mokrý, doufám jenom kvůli mně.)
Твои глаза снова мокрые, надеюсь, только из-за меня.
Chci tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu dál znít.
Хочу остаться здесь навсегда, пусть музыка играет и дальше.
Víno teče a pohledy furt zlý na mě.
Вино льется рекой, и взгляды все так же злые на меня.
Kapky na okně stékají dolu po zácloně.
Капли на окне стекают вниз по занавеске.
Tvý oči jsou zas mokrý, doufám jenom kvůli mně.
Твои глаза снова мокрые, надеюсь, только из-за меня.
Chci tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu znít.
Хочу остаться здесь навсегда, пусть музыка играет.
Koukám ti do očí, jsou opět malinko mokrý.
Смотрю в твои глаза, они снова немного влажные.
Pohledy lidí na začínaj bejt zase zlý.
Взгляды людей на меня снова становятся злыми.
A to nezajímá, to hraju jen pro svý.
А мне все равно, я играю только для своих.
Pro svoji crew, pro moji rodinu, pro moji mámu a bráchu, SKRRR.
Для своей команды, для своей семьи, для моей мамы и брата, SKRRR.
Pro moji druhou rodinu, tátu a Káču, vrum.
Для моей второй семьи, отца и Кати, вжух.
Kapky na skle vracej se do mraků,
Капли на стекле возвращаются в облака,
Zpátky do nebe a berou s sebou všechen šum
Обратно в небо, и забирают с собой весь шум,
Vytvořen z oblaků, hledej mou adresu,
Созданный из облаков, ищи мой адрес,
V inverzi a mlze se schovám jako do lesů.
В инверсии и тумане спрячусь, как в лесу.
A kudy ven nevim a ani vlastně nechci,
А как выйти, не знаю, да и не хочу, если честно,
Utřu minulost z okna asi jako kapky
Сотру прошлое с окна, как капли,
Zůstanu jenom já, pár věrnejch, pak ještě ty,
Останусь только я, пара верных, и еще ты,
Spolu budem sedět v cíli, mam konfety.
Вместе будем сидеть на финише, у меня есть конфетти.
A jsou připravený na oslavy, zlatou medaili dej,
И они готовы к празднованию, дай мне золотую медаль,
ji cejtim na krku, vim, že to neni sen
Чтобы я чувствовал ее на шее, чтобы знал, что это не сон,
vim, že to neni fake,
Чтобы знал, что это не фейк,
vim, že to neni sen.
Чтобы знал, что это не сон.
vim, že to neni fake.
Чтобы знал, что это не фейк.
vim, že to neni sen.
Чтобы знал, что это не сон.
vim, že to neni fake.
Чтобы знал, что это не фейк.
Chci tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu dál znít.
Хочу остаться здесь навсегда, пусть музыка играет и дальше.
Víno teče a pohledy furt zlý na mě.
Вино льется рекой, и взгляды все так же злые на меня.
Kapky na okně stékají dolu po zácloně.
Капли на окне стекают вниз по занавеске.
Tvý oči jsou zas mokrý, doufám jenom kvůli mně.
Твои глаза снова мокрые, надеюсь, только из-за меня.
Chci tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu dál znít.
Хочу остаться здесь навсегда, пусть музыка играет и дальше.
Víno teče a pohledy furt zlý na mě.
Вино льется рекой, и взгляды все так же злые на меня.
Kapky na okně stékají dolu po zácloně.
Капли на окне стекают вниз по занавеске.
Tvý oči jsou zas mokrý, doufám jenom kvůli mně.
Твои глаза снова мокрые, надеюсь, только из-за меня.
máš zase mokrý oči, vim, jakej je to pocit,
У тебя снова мокрые глаза, я знаю, каково это,
Když děláš to jen tak a skoro žádnej profit.
Когда делаешь это просто так и почти никакой прибыли.
Ty probrečený rána a bezesný noci.
Эти проплаканные утра и бессонные ночи.
Musíš dělat prostě víc, utřít z okna kapky rosy.
Ты должна делать просто больше, стереть с окна капли росы.
Jít si pro to klidně bosej, šel jsem bosej furt jen málo,
Идти за этим, даже босиком, я ходил босиком не так часто,
Takže co je, co chceš, sleduj progres za rok.
Так что, чего ты хочешь, следи за прогрессом через год.
Okres přebor kopeš more, dělám víc než vy,
Районный чемпионат копаешь, море, я делаю больше, чем вы,
Proto jsem o tolik dál než vy.
Поэтому я так далеко впереди вас.
Potkávám je každej den v komentářích, říkám jim hodnotiči.
Встречаю их каждый день в комментариях, называю их оценщиками.
Jestli mluvíš o mě, sám musíš bejt v piči.
Если ты говоришь обо мне, сам, должно быть, в дерьме.
Tahle nemoc mívá, bráško, věř mi, hodně příčin.
У этой болезни, поверь мне, братан, много причин.
Stačí sloka, co dám ven a tyhle hovna zničim.
Достаточно куплета, который я выпущу, и это дерьмо уничтожено.
Mluvili o a mluvili o vás,
Говорили обо мне и говорили о вас,
Utřu vás, kapky, uhasim jak požár.
Сотру вас, капли, потушу, как пожар.
Řekni mi, co máš, řekni mi, co dám
Скажи мне, что у тебя есть, скажи мне, что я дам,
Díký za radu.
Спасибо за совет.
Pravda je, že bez tebe bych to sám prohrál.
Правда в том, что без тебя я бы сам проиграл.
Pravda je, že bez tebe bych to sám neměl.
Правда в том, что без тебя у меня бы этого не было.
Drž píču, dík.
Заткнись, спасибо.
Chci tady bejt na furt, tak nechávám tu hudbu dál znít.
Хочу остаться здесь навсегда, пусть музыка играет и дальше.
Víno teče a pohledy furt zlý na mě.
Вино льется рекой, и взгляды все так же злые на меня.
Kapky na okně stékají dolu po zácloně.
Капли на окне стекают вниз по занавеске.
Tvý oči jsou zas mokrý, doufám jenom kvůli mně.
Твои глаза снова мокрые, надеюсь, только из-за меня.
Doufám jenom kvůli mně.
Надеюсь, только из-за меня.
Doufám jenom kvůli mně.
Надеюсь, только из-за меня.
Doufám, že jenom kvůli mně.
Надеюсь, что только из-за меня.
DORIAN 2019 FLIP.
DORIAN 2019 FLIP.
Jenom kvůli mně.
Только из-за меня.
doufám jenom kvůli mně.
Я надеюсь, только из-за меня.





Writer(s): Dorian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.