Dorian - Algo Especial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian - Algo Especial




Algo Especial
Something Special
Yo moría por ti
I died for you
Y mataste por
And you killed for me
Siempre que hubo ocasión
Whenever there was a chance
Pero algo se perdió
But something got lost
Nadie nos enseñó
No one taught us
A amar sin reprochar
To love without reproach
A sumarnos sin restar
To add without subtracting
Y el fuego nos quemó
And the fire burned us
Todos nos quebramos por el alma
We all break down for the soul
Todos somos frágiles al alba
We are all fragile at dawn
En este bulevar de sueños rotos
On this boulevard of broken dreams
No ha quedado nada de nosotros
There's nothing left of us
Algunas veces todo sale mal
Sometimes everything goes wrong
Es tan doloroso y tan real
It's so painful and so real
Ahora que hemos llegado al final
Now that we've reached the end
Quiero recordar que fue especial
I want to remember it was special
Algo especial
Something special
Para qué evocar
Why evoke
Lo que un día nos dolió
What once hurt us
Lo que el viento se llevó
What the wind took away
Si no vamos a volver
If we're not going back
Todos nos quebramos por el alma
We all break down for the soul
Todos somos frágiles al alba
We are all fragile at dawn
En este bulevar de sueños rotos
On this boulevard of broken dreams
No ha quedado nada de nosotros
There's nothing left of us
Algunas veces todo sale mal
Sometimes everything goes wrong
Es tan doloroso y tan real
It's so painful and so real
Ahora que hemos llegado al final
Now that we've reached the end
Quiero recordar que fue especial
I want to remember it was special
Algunas veces todo sale mal
Sometimes everything goes wrong
Es tan doloroso y tan real
It's so painful and so real
Ahora que hemos llegado al final
Now that we've reached the end
Quiero recordar que fue especial
I want to remember it was special
Algo especial
Something special
Algo especial
Something special
Algo especial
Something special






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.