Paroles et traduction Dorian - Qué Será Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será Mi Vida
What Will My Life Be?
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Ni
donde
vives
ni
con
quién
andas,
si
él
sonó
feliz
I
don't
know
where
you
live
or
who
you're
with,
if
he
made
you
happy
Si
en
alguien
has
encontrado
la
otra
mitad
de
ti
If
you've
found
your
other
half
in
someone
else
Mientras
yo
espero
y
me
desespero
While
I
wait
and
despair
Porque
aunque
pase
el
tiempo,
te
quiero
Because
even
though
time
passes,
I
still
love
you
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
hasta
el
aire
que
respirabas
aún
sigue
aquí
If
even
the
air
you
breathed
is
still
here
Qué
será
de
mi
vida,
que
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
mis
ojos
todo
lo
ven
a
través
de
ti
If
my
eyes
see
everything
through
you
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Qué
será
de
mí,
y
qué
será
de
ti
What
will
become
of
me,
and
what
will
become
of
you
Me
refugio
en
la
oscuridad,
no
soporto
la
luz
I
take
refuge
in
the
darkness,
I
can't
stand
the
light
No
quiero
nada
que
me
distraiga,
sólo
quiero
pensar
en
tí
I
don't
want
anything
to
distract
me,
I
just
want
to
think
about
you
Perseguir
en
silencio
la
imagen
de
quien
no
me
deja
vivir
Silently
chasing
the
image
of
the
one
who
won't
let
me
live
Esa
sombra
del
pasado
que
aún
me
tiene
encadenado
That
shadow
of
the
past
that
still
has
me
chained
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
hasta
el
aire
que
respirabas
aún
sigue
aquí
If
even
the
air
you
breathed
is
still
here
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
mis
ojos
todo
lo
ven
a
través
de
ti
If
my
eyes
see
everything
through
you
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Qué
será
de
mi,
y
qué
será
de
ti
What
will
become
of
me,
and
what
will
become
of
you
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
hasta
el
aire
que
respirabas
aún
sigue
aquí
If
even
the
air
you
breathed
is
still
here
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Si
mis
ojos
todo
lo
ven
a
través
de
ti
If
my
eyes
see
everything
through
you
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
What
will
my
life
be,
what
will
it
be
Qué
será
de
mi,
y
qué
será
de
ti
What
will
become
of
me,
and
what
will
become
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dorian
date de sortie
01-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.