Dorian feat. Ana Mena - No dejes que pase el tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian feat. Ana Mena - No dejes que pase el tiempo




No dejes que pase el tiempo
Don't Let Time Pass By
Sabes bien que estás perdida cuando hablas así
You know you're lost when you talk like that
Esa fruta envenenada yo ya la conocí
That poisoned fruit, I've known it before
Cuando tratas mal a alguien, te haces daño a ti
When you treat someone badly, you hurt yourself
Yo conozco mis demonios y te puedo decir
I know my demons and I can tell you
Que las trampas que te pones yo me las puse a
That the traps you set for yourself, I set for myself too
Que las cosas que me dices te las dices a ti
That the things you say to me, you say to yourself
Que este mundo no lo entiendes ni lo comprenderás
That you don't understand this world, nor will you ever
Pero no sirve de nada hacer daño a los demás
But there's no point in hurting others
Así que abre tus alas y busca una salida
So spread your wings and find a way out
Porque los años sin vida son años que duelen más
Because the years without life are the years that hurt the most
Ahora abre tus alas y no malgastes los días
Now spread your wings and don't waste your days
Porque los años perdidos tienen que quedar atrás
Because the lost years have to be left behind
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Sabes bien que no eres cuando actúas así
You know you're not yourself when you act like that
Por los mismos laberintos yo también me perdí
Through the same labyrinths I also got lost
Ahora quiero que comprendas que el dolor seguirá
Now I want you to understand that the pain will continue
Compartimos los defectos y la misma verdad
We share the same flaws and the same truth
Que las trampas que te pones yo me las puse a
That the traps you set for yourself, I set for myself too
Que las cosas que me dices te las dices a ti
That the things you say to me, you say to yourself
Que este mundo no lo entiendes ni lo comprenderás
That you don't understand this world, nor will you ever
Pero no sirve de nada lamentarse de más
But there's no point in dwelling on it
Así que abre tus alas y busca una salida (salida)
So spread your wings and find a way out (way out)
Porque los años sin vida son años que duelen más
Because the years without life are the years that hurt the most
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Y no dejes que pase el tiempo, el tiempo
And don't let time pass by, time
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh





Dorian feat. Ana Mena - No dejes que pase el tiempo
Album
No dejes que pase el tiempo
date de sortie
24-03-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.