Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bună
mamă,
știu
am
promis
că
vin
Hallo
Mama,
ich
weiß,
ich
habe
versprochen
zu
kommen
Dar
mi-a
intrat
concert,
week-endul
ăsta
iar
e
plin
Aber
ich
habe
einen
Auftritt,
dieses
Wochenende
ist
wieder
voll
Alerg,
conduc
prin
țară,
noaptea
drumul
e
prea
lung
Ich
renne,
fahre
durchs
Land,
nachts
ist
der
Weg
zu
lang
Duminică
nu
pot,
dar
poate
luni
încerc
s-ajung
Sonntag
kann
ich
nicht,
aber
vielleicht
schaffe
ich
es
Montag
Eram
la
o
filmare,
toate
bune,
ce
mai
faci,
ce
mai
e
pe
la
mare
Ich
war
bei
einer
Aufnahme,
alles
gut,
wie
geht
es
dir,
was
gibt
es
Neues
am
Meer
Am
zis
că
sun
mai
des
și
nu
mai
las
timpul
să
treacă
Ich
habe
gesagt,
ich
rufe
öfter
an
und
lasse
nicht
mehr
so
viel
Zeit
verstreichen
Dar
am
o
piesă
super
tare,
sigur
o
să-ți
placă
Aber
ich
habe
einen
super
Song,
er
wird
dir
sicher
gefallen
Și
știu,
te
văd
prea
rar,
urăsc
și
eu
că
nu
am
timp
Und
ich
weiß,
ich
sehe
dich
zu
selten,
ich
hasse
es
auch,
dass
ich
keine
Zeit
habe
Ocupat
mereu,
așa
sunt
eu
Immer
beschäftigt,
so
bin
ich
nun
mal
Nu
pot
să
mă
mai
schimb
Ich
kann
mich
nicht
mehr
ändern
Mamă,
să
nu
crezi
că
nu-mi
mai
pasă
Mama,
glaub
nicht,
dass
es
mir
egal
ist
Mi-e
dor
de
tine
rău,
abia
aștept
să
vin
acasă
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
Bună
mamă,
ce
faci
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
De
sărbători
promit,
am
să
trec
și
pe
la
tine
Ich
verspreche,
an
den
Feiertagen
komme
ich
bei
dir
vorbei
Bună
mamă,
ce
mai
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Crăciunul
ăsta
abia
aștept
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dieses
Weihnachten
Să
vin
din
nou
la
tine
wieder
zu
dir
zu
kommen
Bună
mamă,
ce
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Promit
să
trec
mai
des,
nu
te
supăra
pe
mine
Ich
verspreche,
öfter
vorbeizukommen,
sei
nicht
böse
auf
mich
Bună
mamă,
ce
mai
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Știi
că
n-am
cuvinte
să
îți
spun
cât
țin
la
tine
Du
weißt,
ich
habe
keine
Worte,
um
dir
zu
sagen,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Bună
mamă,
ce
mai
faci,
cum
ești
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
wie
steht's
Luna
viitoare
poate
vii
la
București
Vielleicht
kommst
du
nächsten
Monat
nach
Bukarest
Te
rog
să-mi
faci
o
ciorbă
bună
cum
îmi
place
mie
Bitte
mach
mir
eine
gute
Suppe,
so
wie
ich
sie
mag
M-am
săturat
de
senvișuri
de
la
benzinărie
Ich
habe
die
Sandwiches
von
der
Tankstelle
satt
Bună
mamă,
am
fost
răcit,
sunt
bine
Hallo
Mama,
ich
war
erkältet,
mir
geht
es
gut
Mi-e
poftă
de
plăcinta
aia
făcută
de
tine
Ich
habe
Appetit
auf
den
Kuchen,
den
du
gebacken
hast
Mi-am
luat
mașină
nouă
Ich
habe
mir
ein
neues
Auto
gekauft
M-am
tuns,
am
altă
freză
Ich
war
beim
Friseur,
habe
eine
neue
Frisur
Când
o
să
vin
te
iau
la
o
plimbare
pe
faleză
Wenn
ich
komme,
nehme
ich
dich
mit
auf
einen
Spaziergang
an
der
Promenade
Și
știu,
te
văd
prea
rar,
urăsc
și
eu
că
nu
am
timp
Und
ich
weiß,
ich
sehe
dich
zu
selten,
ich
hasse
es
auch,
dass
ich
keine
Zeit
habe
Ocupat
mereu,
așa
sunt
eu
Immer
beschäftigt,
so
bin
ich
nun
mal
Nu
pot
să
mă
mai
schimb
Ich
kann
mich
nicht
mehr
ändern
Mamă,
băiatul
tău
e
mare
Mama,
dein
Junge
ist
erwachsen
Ajung
în
două
ore,
dar
promit
că
nu
merg
tare
Ich
bin
in
zwei
Stunden
da,
aber
ich
verspreche,
ich
fahre
nicht
schnell
Bună
mamă,
ce
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
De
sărbători
promit,
am
să
trec
și
pe
la
tine
Ich
verspreche,
an
den
Feiertagen
komme
ich
bei
dir
vorbei
Bună
mamă,
ce
mai
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Crăciunul
ăsta
abia
aștept
să
vin
din
nou
la
tine
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dieses
Weihnachten
wieder
zu
dir
zu
kommen
Bună
mamă,
ce
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Promit
să
trec
mai
des
Ich
verspreche,
öfter
vorbeizukommen
Nu
te
supăra
pe
mine
Sei
nicht
böse
auf
mich
Bună
mamă,
ce
mai
faci,
ești
bine
Hallo
Mama,
wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf
Știi
că
n-am
cuvinte
să
îți
spun
cât
țin
la
tine
Du
weißt,
ich
habe
keine
Worte,
um
dir
zu
sagen,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bacula ionut, manolache vlad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.