Dorian Popa - Pe placul tau (Video Edit) - traduction des paroles en allemand

Pe placul tau (Video Edit) - Dorian Popatraduction en allemand




Pe placul tau (Video Edit)
Für deinen Geschmack (Video Edit)
Buna, sunt Ruby, Ruby regina
Hallo, ich bin Ruby, Königin Ruby
Unii-mi zic Rubycon, alti Rubyna
Manche nennen mich Rubycon, andere Rubyna
Am ajuns in finala, cu sora mea Gina
Ich habe es ins Finale geschafft, mit meiner Schwester Gina
Stii ca din Africa n-am iesit prima
Du weißt, aus Afrika bin ich nicht als Erste raus
Stop. Finalista dupa stop-vot
Stopp. Finalistin nach Stop-Voting
Terorista. De ce? Ca pot
Terroristin. Warum? Weil ich es kann
Realista, reala de tot
Realistisch, total real
M-ai vazut in bikini, credeai ca-i chilot
Du hast mich im Bikini gesehen, dachtest, es wäre eine Unterhose
Sunt celebru, dar nu ma scoate de-aici, boss
Ich bin berühmt, aber hol mich hier nicht raus, Boss
Lasa-mi cucu, cucu meu e plin de frici, boss
Lass meinen Kuckuck, mein Kuckuck ist voller Ängste, Boss
Trec prin toate, jur ca nu-mi pasa ce zici, boss
Ich mache alles durch, schwöre, es ist mir egal, was du sagst, Boss
Cu Regele Junglei, eu zic sa vorbesti frumos
Mit dem König des Dschungels, sage ich, sprichst du bitte freundlich
Salut, eu sun Dorian, bine v-am gasit
Hallo, ich bin Dorian, schön, euch kennenzulernen
Am luptat in jungla m-am silit, pana am slabit
Ich habe im Dschungel gekämpft, mich angestrengt, bis ich abgenommen habe
Am mancat putin, si ceva mai mult am muncit
Ich habe wenig gegessen und etwas mehr gearbeitet
Am dat tot pentru grup, c-am tot ce-am agonisit
Ich habe alles für die Gruppe gegeben, denn ich habe alles, was ich angesammelt habe
Steluta dupa steluta
Sternchen für Sternchen
Mai Vezi cate un sarpe dupa crenguta
Du siehst noch eine Schlange nach dem Ästchen
Te mai fura cate o maimuta
Dich bestiehlt noch ein Äffchen
Daca o prindeam, o bagam la maseluta
Wenn ich sie erwischt hätte, hätte ich sie zum Zahnarzt gebracht
Stai usor, ca nu-i usor sa n-ai dormitor
Immer langsam, denn es ist nicht leicht, kein Schlafzimmer zu haben
In drumul spre baie, sa nu ai hol
Auf dem Weg zum Bad, keinen Flur zu haben
Sa-ti iasa in drum un paianjen creol
Dass dir eine kreolische Spinne in den Weg kommt
Sunt celebru, dar nu ma scoate de-aici, boss
Ich bin berühmt, aber hol mich hier nicht raus, Boss
Lasa-mi cucu, cucu meu e plin de frici, boss
Lass meinen Kuckuck, mein Kuckuck ist voller Ängste, Boss
Trec prin toate, jur ca nu-mi pasa ce zici, boss
Ich mache alles durch, schwöre, es ist mir egal, was du sagst, Boss
Cu Regele Junglei, eu zic sa vorbesti frumos
Mit dem König des Dschungels, sage ich, sprichst du bitte freundlich
A fost un fel de Cartea Junglei, dar nu prea
Es war eine Art Dschungelbuch, aber nicht wirklich
Ca m-am pus pe mine in loc si l-a scos pe Mowgli din ea
Weil ich mich selbst an die Stelle gesetzt und Mowgli daraus entfernt habe
Pana la final nu ma gandeam sa ajung eu si Popa
Bis zum Ende hätte ich nicht gedacht, dass ich und Popa es schaffen
Si nu ne gandeam ca Moartea din Carpati o sa ne ia
Und wir hätten nicht gedacht, dass der Tod aus den Karpaten uns holen würde
Ca e Regele Junglei motherfucker
Denn er ist der König des Dschungels, motherfucker
Mi-a zis: "Eu sunt Moro, n-am timp sa stau
Er sagte mir: "Ich bin Moro, ich habe keine Zeit zu verweilen
Reprezint Romania, pana in Africa"
Ich repräsentiere Rumänien, bis nach Afrika"
Rubyna regina reprezinta si ea
Rubyna, die Königin, repräsentiert auch
Nu pune, nu pune la suflet, ca lumea vorbeste
Nimm es dir nicht zu Herzen, denn die Leute reden
Iau tot ce am de primit, ca la probe Rubyna munceste
Ich nehme alles, was ich bekommen soll, denn bei den Prüfungen arbeitet Rubyna
Sunt celebru, dar nu ma scoate de-aici, boss
Ich bin berühmt, aber hol mich hier nicht raus, Boss
Lasa-mi cucu, cucu meu e plin de frici, boss
Lass meinen Kuckuck, mein Kuckuck ist voller Ängste, Boss
Trec prin toate, jur ca nu-mi pasa ce zici, boss
Ich mache alles durch, schwöre, es ist mir egal, was du sagst, Boss
Cu Regele Junglei, eu zic sa vorbesti frumos
Mit dem König des Dschungels, sage ich, sprichst du bitte freundlich





Writer(s): Claudiu Polk, Mihai Boldea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.