Dorian feat. Ana Karla Escobar - Las palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian feat. Ana Karla Escobar - Las palabras




Las palabras
The Words
Construir, refugios...
Building, shelters...
Con las palabras, con las palabras...
With words, with words...
Descifré tus miedos,
I deciphered your fears,
Con las palabras, con las palabras...
With words, with words...
El camino recto no es mi camino, no es tu camino...
The straight path is not my path, not your path...
Lloramos por dentro, mientras reímos y luego huimos...
We cry inside, while we laugh and then flee...
Las palabras duelen cuando envenenan, cuando encadenan...
Words hurt when they poison, when they chain...
Las palabras sobran, cuando te encuentro, cuando te encuentro...
Words are superfluous, when I find you, when I find you...
Se detiene el tiempo, cada vez que nos vemos,
Time stands still, every time we see each other,
Rehacer el mundo nos lleva un segundo...
Remaking the world takes us a second...
Se detiene el tiempo, no existe el movimiento...
Time stands still, there is no movement...
Rehacer el mundo nos lleva un segundo.
Remaking the world takes us a second.
Porque...
Because...
Las palabras llenan, cuando liberas, cuando liberas...
Words fill, when you liberate, when you liberate...
Y cuando te recuerdo, muere el olvido, muere el olvido.
And when I remember you, oblivion dies, oblivion dies.
Se detiene el tiempo, cada vez que nos vemos,
Time stands still, every time we see each other,
Rehacer el mundo nos lleva un segundo...
Remaking the world takes us a second...
Se detiene el tiempo, no existe el movimiento,
Time stands still, there is no movement,
Rehacer el mundo nos lleva un segundo.
Remaking the world takes us a second.
Se detiene el tiempo, cada vez que nos vemos,
Time stands still, every time we see each other,
Rehacer el mundo nos lleva un segundo...
Remaking the world takes us a second...
Se detiene el tiempo, no existe el movimiento,
Time stands still, there is no movement,
Rehacer el mundo nos lleva un segundo...
Remaking the world takes us a second...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.