Paroles et traduction Dorian - Arrecife - En Directo
Arrecife - En Directo
Reef - Live
Por
la
ventana
de
tu
habitación
Through
the
window
of
your
room
Ya
no
entra
el
frío
seco
de
la
gente
The
cold
dryness
of
people
no
longer
enters
La
cerraste
hace
tanto
tiempo
You
closed
it
so
long
ago
Que
ahora
el
mundo
es
un
rumor
lejano
That
now
the
world
is
a
distant
rumor
Hemos
vivido
bajo
el
volcán
We've
lived
under
the
volcano
Hemos
cruzado
el
mismo
desierto
We've
crossed
the
same
desert
Sé
que
aprendiste
a
escribir
versos
I
know
you
learned
to
write
verses
Cuando
empezaste
a
sumar
inviernos
When
you
started
adding
winters
Aunque
los
años
pasen
Though
years
may
pass
No
apagarán
tu
voz
They
won't
silence
your
voice
No
recojas
tus
alas
negras
Don't
gather
your
black
wings
Cuando
vueles
hacia
el
sol
When
you
fly
towards
the
sun
Arrecife
en
tus
ojos
Reef
in
your
eyes
Arrecife
si
no
estás
Reef
if
you're
not
here
Arrecifes
los
días
grises
Reefs
on
gray
days
Arrecife
si
te
vas
Reef
if
you
leave
Hoy
tienes
una
frase
preparada
Today
you
have
a
phrase
ready
Para
zanjar
cualquier
discusión
To
settle
any
argument
Una
canción
desesperada
A
desperate
song
Una
enciclopedia
de
la
desolación
An
encyclopedia
of
desolation
Pero
aunque
los
años
pasen
But
though
years
may
pass
No
apagarán
tu
voz
They
won't
silence
your
voice
No
recojas
tus
alas
negras
Don't
gather
your
black
wings
Camino
a
la
perdición
On
the
road
to
perdition
Arrecife
en
tus
ojos
Reef
in
your
eyes
Arrecife
si
no
estás
Reef
if
you're
not
here
Arrecifes
los
días
grises
Reefs
on
gray
days
Arrecife
si
te
vas
Reef
if
you
leave
Cuando
vuelva
a
encontrarte
When
I
find
you
again
Sé
que
volveré
a
sentir
I
know
I'll
feel
again
Que
un
solo
día
a
tu
lado
That
a
single
day
by
your
side
Me
vale
por
todo
el
porvenir
Is
worth
all
the
future
for
me
Arrecife
en
tus
ojos
Reef
in
your
eyes
Arrecife
si
no
estás
Reef
if
you're
not
here
Arrecifes
los
días
grises
Reefs
on
gray
days
Arrecife
si
te
vas
Reef
if
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Gili Gall, Isabel Maria Hernandez Argiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.