Dorian - Asi ne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian - Asi ne




Asi ne
It's a No
Říkali, chtěli by na feed,
They said they wanted to be on the track,
Ja říkám, že spíš ne
I say, probably not
Dělejte to sami,
Do it yourselves,
Potom zjistíte.
Then you'll find out.
Že není dobrý sedět a plakat jak dítě.
That it's not good to sit and cry like a baby.
Vole, takový lidí jdou hnedka pryč, přítěž.
Man, people like that are gone, a burden.
Přes palubu, chtěj zpátky
Overboard, they want back
Říkám že spíš ne
I say, probably not
Teďka by se chtěli vozit na feetech
Now they want to ride on features
Teďka by si chtěli piči povídat
Now they want to chat
Můj kalendar jak vyluštěná křížovka
My calendar is like a solved crossword puzzle
Skrr skrr půjdu tam, nepůjdu tam
Skrr skrr I'll go there, I won't go there
Nepůjdu s tebou na drink, sorry
I won't go for a drink with you, sorry
Nemám čas, sháním věci na věci
I don't have time, I'm getting things for things
A maily posílám, hlava, telefonní ústředna, a mobil telegram
And I'm sending emails, head, telephone exchange, and mobile telegram
Takže těžko trhnu, skrtnu a nezkoušej mi psát
So it's hard to tear, cross out, and don't try to write to me
Pokud nemáš beat nebo nechceš nahrávat
Unless you have a beat or want to record
Takže skrr skrr, zavíráme krám
So skrr skrr, we're closing the shop
Vypínám zvuky na Facebooku blonku instagram
I'm turning off sounds on Facebook, blonde Instagram
Vypnu si telefon a sháním věci do klipu
I'll turn off my phone and look for things for the video
Nesmí to být basic musí ro být rarita
It can't be basic, it has to be a rarity
Nechci malý věci, teď chci jenom kvalitu
I don't want small things, now I only want quality
Počkej za 15, uvidíš v rádia
Wait 15, you'll see me on the radio
A jestli ne, tak bych dostal metlikook
And if not, I'd get methadone
Nebo aspoň 4 kola
Or at least 4 wheels
Chci sklas žádný hemry k večeři,
I want class, no hemorrhoids for dinner,
Furt budu žrát mekáč
I'll still eat McDonald's
Tak poslouchej treky, jsem Dorian
So listen to my tracks, I'm Dorian
Přijdeš na párty říkám ze spíš ne
You come to the party, I say probably not
Chápeš že pracuji když vy spíte,
You understand that I work when you sleep,
Říkali zůstaneš tu do rána
They said you'll stay here until morning
řekl že spíš ne
I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
říkali přijdeš na párty
They said you'll come to the party
Říkám že spíš ne
I say probably not
Chápeš že pracuji když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána, že spíš ne
They said you'll stay here until morning, I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
Říkali přijdeš na párty
They said you'll come to the party
Říkám že spíš ne
I say probably not
Chápeš že pracuju když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána
They said you'll stay here until morning
že spíš ne
I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalite
Understand that I record when you party
Chápeš že pracuju když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána, že spíš ne
They said you'll stay here until morning, I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalite
Understand that I record when you party
Chtěli jsme klubovej bengr
We wanted a club banger
Tady ho máte
Here you have it
Miluju rep, miluju jak mi to šlape
I love rap, I love how it works for me
Miluju nahrávat rep, slapu jak motory raket
I love recording rap, I step like rocket engines
Z malýho sklepa, posílám to na snap
From a small basement, I send it to snap
Look jak ti zdiskuju bráchu
Look how I diss your brother
Co mi vrátíš nazpět
What will you give me back
Takže karpedyje mrdat
So fuck off
Žiju z toho že si koupíš track na koncert
I live off the fact that you buy a track for a concert
Přijdeš, takže zpátky do práce spíš ne
You come, so back to work, probably not
A je mi líto co jsem nechal za sebou
And I'm sorry for what I left behind
Chtěl jsem vam pomoct ale asi máte vysoký ego
I wanted to help you, but I guess you have a high ego
Na na, přišel jsem na nazor
Na na, I came to the opinion
Teď koukej kde jsem já,
Now look where I am,
A měl jsem pravdu sorry no
And I was right, sorry no
Uh uh, konečně Jsem poznal mající crew
Uh uh, I finally met the right crew
Blackwood co si jen neplní kelímek
Blackwood who just doesn't fill his cup
Odeslat pár emailu, říkám sorry ne
Send a few emails, I say sorry no
Říkám spíš ne, spíš asi ne, sorry
I say probably not, probably not, sorry
Vypnu si telefon a sháním věci do klipu
I'll turn off my phone and look for things for the video
Nesmí to být basic musí ro být rarita
It can't be basic, it has to be a rarity
Nechci malý věci, teď chci jenom kvalitu
I don't want small things, now I only want quality
Počkej za 15, uvidíš v rádia
Wait 15, you'll see me on the radio
A jestli ne, tak bych dostal metlikook
And if not, I'd get methadone
Nebo aspoň 4 kola
Or at least 4 wheels
Chci sklas žádný hemry k večeři,
I want class, no hemorrhoids for dinner,
Furt budu žrát mekáč
I'll still eat McDonald's
Tak poslouchej treky, jsem Dorian
So listen to my tracks, I'm Dorian
Přijdeš na párty říkám ze spíš ne
You come to the party, I say probably not
Chápeš že pracuji když vy spíte,
You understand that I work when you sleep,
Říkali zůstaneš tu do rána
They said you'll stay here until morning
řekl že spíš ne
I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
říkali přijdeš na párty
They said you'll come to the party
Říkám že spíš ne
I say probably not
Chápeš že pracuji když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána, že spíš ne
They said you'll stay here until morning, I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
Říkali přijdeš na párty
They said you'll come to the party
Říkám že spíš ne
I say probably not
Chápeš že pracuju když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána
They said you'll stay here until morning
že spíš ne
I said probably not
Pochop že nahrávám když vy kalíte
Understand that I record when you party
Chápeš že pracuju když vy spíte
You understand that I work when you sleep
Říkali zůstaneš tu do rána, že spíš ne.
They said you'll stay here until morning, I said probably not.
Pochop že nahrávám když vy kalíte.
Understand that I record when you party.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.