Paroles et traduction Dorian - Cometas (Radio Edit)
Cometas (Radio Edit)
Comets (Radio Edit)
Que
las
penas
no
te
hagan
sombra
May
pain
not
darken
you
Que
la
rabia
se
aparte
de
ti
May
anger
leave
you
behind
Que
el
miedo
no
te
detenga
May
fear
not
stop
you
Que
siempre
te
acuerdes
de
mí
May
you
always
remember
me
Que
dejes
huella
en
tu
gente
May
you
leave
your
mark
on
your
people
Que
tus
acciones
hablen
por
ti
May
your
actions
speak
for
you
Que
sueñes
lo
imposible
May
you
dream
the
impossible
Y
que
lo
hagas
porque
sí
And
may
you
do
it
because
you
can
Deja
que
mi
voz
sea
tu
voz
Let
my
voice
be
your
voice
Deja
que
me
asome
a
tu
balcón
Let
me
look
out
your
balcony
Deja
que
me
hunda
en
tu
luz
Let
me
sink
into
your
light
Deja
que
me
queme
en
tu
fuego
Let
me
burn
in
your
fire
Quiero
que
me
hables
desde
el
sol
I
want
you
to
speak
to
me
from
the
sun
Desde
el
más
allá
de
la
razón
From
beyond
reason
Desde
donde
sangra
el
corazón
From
where
the
heart
bleeds
Desde
donde
arden
los
cometas
From
where
the
comets
burn
Ni
pasaportes,
ni
fronteras
No
passports,
no
borders
Ni
fe,
ni
salvación
No
faith,
no
salvation
Ni
muros,
ni
guerras
de
mierda
No
walls,
no
wars
of
shit
Ni
estrategias
de
control
No
strategies
of
control
Quiero
que
tu
mente
vuele
I
want
your
mind
to
fly
Que
defiendas
tu
ambición
To
defend
your
ambition
Que
nunca
te
traiciones
To
never
betray
yourself
Que
persigas
tu
pasión
To
pursue
your
passion
Que
dejes
huella
en
tu
gente
To
leave
your
mark
on
your
people
Que
no
pierdas
la
ilusión
May
you
never
lose
your
dreams
Que
sueñes
lo
imposible
May
you
dream
the
impossible
Y
que
lo
hagas
porque
sí
And
may
you
do
it
because
you
can
Deja
que
mi
voz
sea
tu
voz
Let
my
voice
be
your
voice
Deja
que
me
asome
a
tu
balcón
Let
me
look
out
your
balcony
Deja
que
me
hunda
en
tu
luz
Let
me
sink
into
your
light
Deja
que
me
queme
en
tu
fuego
Let
me
burn
in
your
fire
Quiero
que
me
hables
desde
el
sol
I
want
you
to
speak
to
me
from
the
sun
Desde
el
más
allá
de
la
razón
From
beyond
reason
Desde
donde
sangra
el
corazón
From
where
the
heart
bleeds
Desde
donde
arden
los
cometas
From
where
the
comets
burn
Ni
pasaportes,
ni
fronteras
No
passports,
no
borders
Ni
muros,
ni
guerras
de
mierda
No
walls,
no
wars
of
shit
Ni
pasaportes,
ni
fronteras
No
passports,
no
borders
Ni
muros,
ni
guerras
de
mierda
No
walls,
no
wars
of
shit
Deja
que
mi
voz
sea
tu
voz
Let
my
voice
be
your
voice
Deja
que
me
asome
a
tu
balcón
Let
me
look
out
your
balcony
Deja
que
me
hunda
en
tu
luz
Let
me
sink
into
your
light
Deja
que
me
queme
en
tu
fuego
Let
me
burn
in
your
fire
Quiero
que
me
hables
desde
el
sol
I
want
you
to
speak
to
me
from
the
sun
Desde
el
más
allá
de
la
razón
From
beyond
reason
Desde
donde
sangra
el
corazón
From
where
the
heart
bleeds
Desde
donde
arden
los
cometas
From
where
the
comets
burn
Deja
que
mi
voz
sea
tu
voz
Let
my
voice
be
your
voice
Deja
que
me
asome
a
tu
balcón
Let
me
look
out
your
balcony
Deja
que
me
hunda
en
tu
luz
Let
me
sink
into
your
light
Deja
que
me
queme
en
tu
fuego
Let
me
burn
in
your
fire
Quiero
que
me
hables
desde
el
sol
I
want
you
to
speak
to
me
from
the
sun
Desde
el
más
allá
de
la
razón
From
beyond
reason
Desde
donde
sangra
el
corazón
From
where
the
heart
bleeds
Desde
donde
arden
los
cometas
From
where
the
comets
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Hernádez, Lisandro Miguel Montes, Marc Gili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.