Paroles et traduction Dorian - Corta el Aire (En Directo)
Corta el Aire (En Directo)
Cut the Air (Live)
Tus
entrañas
son
de
acero,
Your
entrails
are
made
of
steel,
Las
palabras
acuarelas,
en
tu
voz.
Your
words
are
watercolors,
in
your
voice.
Me
he
estado
preguntado
en
que
I've
been
wondering
at
what
Momento
te
perdí,
en
el
dolor.
Moment
I
lost
you,
in
the
pain.
Corta
el
aire,
Cut
the
air,
Corta
el
aire,
con
tus
versos
Cut
the
air,
with
your
verses
Corta
el
aire,
Cut
the
air,
Corta
el
aire,
di
que
eres
alguien,
Cut
the
air,
say
you're
someone,
Con
tus
gestos.
With
your
gestures.
Viajaste
hasta
los
límites
You
traveled
to
the
limits
Del
cielo
y
la
verdad,
duele
en
tu
voz.
Of
heaven
and
truth,
it
hurts
in
your
voice.
Fuimos
buenos
astronautas
We
were
good
astronauts
Perdidos
en
falsos
mundos
de
papel.
Lost
in
false
paper
worlds.
Corta
el
aire,
Cut
the
air,
Corta
el
aire,
con
tus
versos
Cut
the
air,
with
your
verses
Corta
el
aire,
Cut
the
air,
Corta
el
aire,
di
que
eres
alguien,
Cut
the
air,
say
you're
someone,
Con
tus
gestos.
With
your
gestures.
De
la
vida
que
soñamos
Of
the
life
we
dreamed
of
Aún
nos
queda
lo
mejor.
We
still
have
the
best.
Y
de
la
vida
que
soñamos
And
of
the
life
we
dreamed
of
Aún
nos
queda
lo
mejor
We
still
have
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.