Dorian - Corta El Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian - Corta El Aire




Corta El Aire
Cut the Air
Tus entrañas son de acero,
Your insides are made of steel,
Las palabras acuarelas en tu voz.
The words are watercolors in your voice.
Me he estado preguntando
I've been wondering
En qué momento te perdí en el dolor.
At what point did I lose you to pain.
Corta el aire,
Cut the air,
Corta el aire
Cut the air
Con tus versos.
With your verses.
Corta el aire,
Cut the air,
Di que eres alguien
Say that you are someone
Con tus gestos.
With your gestures.
Viajaste hasta los límites del cielo
You traveled to the limits of the sky
Y la verdad duele en tu voz.
And the truth hurts in your voice.
Fuimos buenos astronautas
We were good astronauts
Perdidos en falsos mundos de papel.
Lost in false worlds of paper.
Corta el aire,
Cut the air,
Corta el aire
Cut the air
Con tus versos.
With your verses.
Corta el aire,
Cut the air,
Di que eres alguien
Say that you are someone
Con tus gestos.
With your gestures.
Y de la vida que soñamos
And from the life we dreamed of
Aún nos queda lo mejor.
We still have the best.
Y de la vida que soñamos
And from the life we dreamed of
Aún nos queda lo mejor.
We still have the best.
Y de la vida que soñamos
And from the life we dreamed of
Aún nos queda lo mejor.
We still have the best.
Y de la vida que soñamos
And from the life we dreamed of
Aún nos queda lo mejor.
We still have the best.





Writer(s): Marc Gili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.