Paroles et traduction Dorian - La Tormenta de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
he
perdido
entre
la
gente
Я
потерял
тебя
в
толпе
Te
he
adorado
y
te
he
odiado
я
любил
тебя
и
ненавидел,
Y
en
el
fondo
sabes
bien
и
в
глубине
души
ты
прекрасно
знаешь,
Que
en
los
peores
momentos
что
в
худшие
моменты
Llevas
dentro
un
ángel
negro
В
тебе
просыпается
черный
ангел,
Que
nos
hunde
a
los
dos
Который
топит
нас
обоих
Y
cuando
llega
el
nuevo
día
Когда
приходит
новый
день
Me
juras
que
cambiarías,
sí
Ты
мне
клянёшься,
что
изменишься,
да
Pero
vuelves
a
caer
но
продолжаешь
падать.
Te
dolerá
todo
el
cuerpo
С
болью
во
всём
теле
Me
buscarás
en
el
infierno
Ты
будешь
искать
меня
в
аду
Porque
soy
igual
que
tú
Потому
что
я
такой
же,
как
ты
Sólo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
podría
decirlo
así
Я
мог
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
sabría
decirlo
así
Я
сумел
бы
рассказать
как
есть
Para
viajar
a
otros
planetas
Для
путешествия
к
другим
планетам
Por
corrientes
circulares
по
круговым
потокам
Te
di
una
cápsula
especial
я
дал
тебе
космический
корабль.
Pero
ahora
tu
cabeza
Но
теперь
в
твоей
голове
Es
una
tormenta
de
arena
песчаная
буря,
Y,
cada
noche,
una
espiral
которая
каждую
ночь
закручивает
в
вихре.
Y
cuando
llega
el
nuevo
día
Когда
приходит
новый
день
Me
juras
que
cambiarías,
sí
Ты
мне
клянёшься,
что
изменишься,
да
Pero
vuelves
a
caer
но
продолжаешь
падать.
Te
dolerá
todo
el
cuerpo
С
болью
во
всём
теле
Me
buscarás
en
el
infierno
Ты
будешь
искать
меня
в
аду
Porque
soy
igual
que
tú
Потому
что
я
такой
же,
как
ты
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
podría
decirlo
así
Я
мог
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
sabría
decirlo
así
Я
сумел
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
podría
decirlo
así
Я
мог
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
sabría
decirlo
así
Я
сумел
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
podría
decirlo
así
Я
мог
бы
рассказать
как
есть
Todo
lo
que
siento
por
ti
Обо
всем,
что
я
чувствую
к
тебе
Sólo
sabría
decirlo
así
Я
сумел
бы
рассказать
как
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Maria Hernandez Argiles, Marc Gili Gall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.