Paroles et traduction Dorian - Režim letadlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Režim letadlo
Airplane Mode
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
a
pořád
stojím
na
nohou
I'm
still
holding
my
head
above
water,
still
standing
on
my
own
two
feet.
Mám
všechno
a
ne
náhodou,
klidně
to
začnu
na
novo.
I've
got
everything
and
it's
no
accident,
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank)
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank.
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
A
pořád
stojím
na
nohou,
Still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou,
I've
got
everything
and
it's
no
accident,
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
a
pořád
stojím
na
nohou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou,
I've
got
everything
and
it's
no
accident,
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
A
když
se
občas
cejtim
na
hovno
tak
And
when
I
feel
like
shit
sometimes,
Vzpomenu
si
že
to
dělám
dobře.
(ej)
I
remind
myself
that
I'm
doing
well.
(Yeah)
A
když
se
občas
cejtim
dobře
tak
vzpomenu
si
že
mohlo
bejt
i
hůř.
And
when
I
feel
good
sometimes
I
remind
myself
that
it
could
be
worse.
Vzpomínám
na
lidi
co
nemakaj
a
na
lidi
I
think
about
people
who
don't
give
up
and
people
Co
nemaj
svojí
vizi.
(nemaj
svoji
vizi)
Who
don't
have
their
vision.
(don't
have
their
vision)
Stačilo
vstávat
brzo
ráno
a
makat
It
was
enough
to
get
up
early
in
the
morning
and
work
Jak
dement
a
teďka
je
to
easy.
(easy)
Like
crazy
and
now
it's
easy.
(easy)
A
teďka
plnim
všechny
kluby,
And
now
I'm
filling
up
all
the
clubs,
A
teď
skloňujou
moje
jméno,
And
now
they're
chanting
my
name,
Mrdam
jenom
to
klást
beaty,
I'm
just
fucking
laying
down
beats,
Semnou
roste
kolem
všechno.
Everything
around
me
is
growing.
Táhnu
naviják,
Pulling
the
winch,
Jsem
světlo
na
svý
cestě,
I'm
the
light
on
my
path,
Musím
přepnout
offline
režim
půjdu
semnou.
(půjdu
semnou)
I
gotta
switch
off
offline
mode,
come
with
me.
(come
with
me)
Pro
vás
všechny
pojďte
semnou
up
up
nahoru,
místa
dost.
All
of
you
come
with
me
up
up
to
the
top,
there's
plenty
of
room.
Chce
se
mi
spát
ale
Leryk
posílá
I'm
sleepy
but
Leryk
is
sending
Beaty
a
já
jsem
most.
(Já
jsem
most)
Beats
and
I'm
the
bridge.
(I'm
the
bridge)
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
A
pořád
stojím
na
nohou,
Still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou.
I've
got
everything
and
it's
no
accident.
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
A
pořád
stojím
na
nohou,
Still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou.
I've
got
everything
and
it's
no
accident.
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
A
jestli
tobě
něco
nejde
tak
si
krypl
pravděpodobně
jen
ty,
And
if
you
can't
do
something,
you're
probably
just
crippled,
Že
když
házíš
to
na
ostatní
tak
nikdy
nebude
život
lepší.
If
you
blame
others,
life
will
never
get
better.
A
oni
tohle,
oni
tamto,
And
they
do
this,
they
do
that,
Já
jsem
dobrej,
oni
ne.
I'm
good,
they're
not.
Takhle
jsem
to
měl
i
já,
ale
tak
nefunguje
svět.
That's
how
I
used
to
be,
but
that's
not
how
the
world
works.
A
oni
tohle,
oni
tamto,
And
they
do
this,
they
do
that,
Já
jsem
dobrej,
oni
ne.
I'm
good,
they're
not.
Takhle
jsem
to
měl
i
já,
ale
tak
nefunguje
svět.
That's
how
I
used
to
be,
but
that's
not
how
the
world
works.
Občas
jsem
na
sračku
od
rána
ale
mám
i
hranice,
Sometimes
I'm
fucked
up
from
the
morning
but
I
have
my
limits,
A
když
je
potřeba
to
udělat
jsem
tam,
no
zeptej
se.
And
when
I
need
to
get
it
done,
I'm
there,
just
ask.
Odevzdám
před
termínem
track,
a
potom
inkasuju
šek.
I'll
hand
in
the
track
before
the
deadline,
and
then
I'll
cash
the
check.
A
za
ty
prachy
dělám
další
věci,
And
with
that
money
I
do
other
things,
Tak
dobývám
svět.
That's
how
I
conquer
the
world.
Mám
holku
sladkou
jak
ten
track
a
stavím
lodě
jak
Noe.
I've
got
a
girl
as
sweet
as
this
track
and
I'm
building
arks
like
Noah.
Se
zeptej
kdy
že
půjdu
do
práce,
já
řeknu
že
spíš
ne.
Ask
me
when
I'm
going
to
work,
I'll
say
rather
not.
Jsem
real
jak
remix
na
ref.
(ej)
I'm
real
like
a
remix
on
the
chorus.
(Yeah)
Poskládam
sloku
ze
svých
tracků
nikdy
wackbay.
I'll
put
together
a
verse
from
my
tracks,
never
wackbay.
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
A
pořád
stojím
na
nohou,
Still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou.
I've
got
everything
and
it's
no
accident.
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
Pořád
se
držím
hodně
nad
vodou,
I'm
still
holding
my
head
above
water,
A
pořád
stojím
na
nohou,
Still
standing
on
my
own
two
feet,
Mám
všechno
a
ne
náhodou.
I've
got
everything
and
it's
no
accident.
Klidně
to
začnu
na
novo.
I
could
start
over
anytime.
I
když
se
cejtim
na
hovno
mám
sílu
jako
tank,
Even
when
I
feel
like
shit,
I've
got
the
strength
of
a
tank,
Postav
mě
zpátky
na
start
a
dívej
se
jak
to
dám.
Put
me
back
at
the
starting
line
and
watch
me
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feniko
Album
Flip
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.