Paroles et traduction Dorian - Se Zeptej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Girl,
sometimes
I
stop,
look
around,
look
at
the
world
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
na
lidi,
je
mi
fakt
špatně
Sometimes
I
stop,
look
at
the
people,
I
feel
really
bad
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
jestli
se
zeměkoule
točí
správně
Sometimes
I
stop,
look
to
see
if
the
earth
is
spinning
right
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
na
lidi
a
vidim
pravěk
Sometimes
I
stop,
look
at
the
people
and
see
prehistory
Ej,
teď
nemluvím
o
holkách,
co
žerou,
Girl,
now
I'm
not
talking
about
girls
who
eat,
Pak
jsou
tlustý
no
a
breči
jak
vypadaj
Then
they're
fat
and
cry
about
how
they
look
Mluvím
o
klucích
z
ulice,
co
nemaj
na
výběr,
no
tak
to
posílaj
I'm
talking
about
boys
from
the
streets
who
don't
have
a
choice,
so
they
send
it
Nechápej
mě
špatně,
nejsem
to
já,
já
jsem
měl
to
štěstí
Don't
get
me
wrong,
it's
not
me,
I
was
lucky
Ale
spoustu
jich
znám,
klukům
držím
pěsti
But
I
know
a
lot
of
them,
I'm
rooting
for
them
Mluvím
o
klucích,
co
odešli
brzo,
s
náma
už
nejsou,
ztratili
I'm
talking
about
boys
who
left
early,
they're
not
with
us
anymore,
they
lost
it
Cestu
ať
to
jsou
drogy
ať
je
to
piko
nebo
už
jim
to
dal
nešlo
The
way
whether
it's
drugs
or
whether
it's
speed
or
they
couldn't
take
it
anymore
Ti
kluci
ze
zadní
lavice,
co
seděli,
měli
svůj
plán
Those
guys
from
the
back
of
the
class,
who
sat
there,
had
their
own
plan
Kluci
už
s
náma
teď
nejsou,
takovej
jsme
stát
Dude,
they're
not
with
us
anymore,
that's
the
kind
of
country
we
are
Někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Sometimes
I
stop,
look
around,
look
at
the
world
Někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Sometimes
I
stop,
look
around,
look
at
the
world
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
jestli
se
zeměkoule
točí
správně
Sometimes
I
stop,
look
to
see
if
the
earth
is
spinning
right
Občas
si
sednu
a
přemejšlím
nad
lidma,
přestanu
pracovat
Sometimes
I
sit
down
and
think
about
people,
I
stop
working
Vypiju
flašku,
pak
přemejšlím,
I
drink
a
bottle,
then
I
think,
Chtěl
bych
to
zachovat,
zachovat,
zastavit
I'd
like
to
keep
it,
keep
it,
stop
it
Chtěl
bych
mít
školu
pro
lidi,
co
neumí
plnit
jen
rozkazy
I'd
like
to
have
a
school
for
people
who
can't
just
follow
orders
Protože
maji
plnou
hlavu
svejch,
chtěl
bych
je
prosadit
Because
they
have
their
heads
full
of
their
own,
I'd
like
to
enforce
them
Chtěl
bych
aby
nepsali
testy
z
I
wish
they
wouldn't
write
tests
from
češtiny,
spíš
bych
chtěl
ať
už
jsou
volný
Czech,
rather
I
wish
they
were
already
free
Taky
jsem
si
prošel,
nešlo
to,
musel
jsem
utýct
I
went
through
it
too,
it
didn't
work,
I
had
to
run
away
Zdrhnul
jsem
ze
školy
pryč,
teď
žiju
jak
chtěl
jsem
a
mám
se
fakt
líp
I
ran
away
from
school,
now
I
live
the
way
I
wanted
to
and
I'm
really
better
off
Ale
není
to
za
free,
zeptej
se
mý
holky,
ví
jak
to
bolí
But
it's
not
for
free,
ask
my
girl,
she
knows
how
it
hurts
Zeptej
se
mý
mámy,
když
z
batohem
na
zádech,
odešel
milion
krát
Ask
my
mom,
when
with
a
backpack
on
her
back,
she
left
a
million
times
Nemohl
zbavit
se
představy,
že
budu
mít,
to
co
teď
mám
Couldn't
get
rid
of
the
idea
that
I
would
have
what
I
have
now
I
když
furt
nemám
to
co
jsem
chtěl,
jsem
tomu
blíž
a
vidím
na
konec
Even
though
I
still
don't
have
what
I
wanted,
I'm
closer
to
it
and
I
can
see
the
end
Už
znám
tu
cestu
tak
makám
každej
den
vím,
že
klíč
je
práce
I
know
the
way
so
I
work
every
day,
I
know
the
key
is
work
Zeptej
se
cikána
stodolky,
rok
2016,
ej
Ask
the
Gypsy
Stodolky,
year
2016,
hey
,,Hej
kamo,
čau,
můžu
u
tebe
teď
spát?"
,,Hey
buddy,
hello,
can
I
sleep
at
your
place
now?"
Zeptej
se
mrdky,
co
mi
řekla,
když
jsem
jí
vracel
koupený
učebnice
Ask
the
jerk,
what
she
told
me
when
I
returned
the
textbooks
I
bought
,,Nebudeš
nic",
okey,
nezlobím
se,
vím,
že
jsme
v
Český
republice
,,You'll
be
nothing",
okay,
I'm
not
angry,
I
know
we're
in
the
Czech
Republic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian, Ocean Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.