Paroles et traduction Dorian - Se Zeptej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Zeptej
Спроси, если хочешь
Ej,
někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Эй,
иногда
я
останавливаюсь,
смотрю
вокруг,
смотрю
на
мир.
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
na
lidi,
je
mi
fakt
špatně
Иногда
я
останавливаюсь,
смотрю
на
людей,
мне
реально
плохо.
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
jestli
se
zeměkoule
točí
správně
Иногда
я
останавливаюсь
и
смотрю,
правильно
ли
вращается
земной
шар.
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
na
lidi
a
vidim
pravěk
Иногда
я
останавливаюсь,
смотрю
на
людей
и
вижу
первобытное
общество.
Ej,
teď
nemluvím
o
holkách,
co
žerou,
Эй,
сейчас
я
говорю
не
о
девчонках,
которые
жрут,
Pak
jsou
tlustý
no
a
breči
jak
vypadaj
Потом
толстеют
и
плачут,
как
выглядят.
Mluvím
o
klucích
z
ulice,
co
nemaj
na
výběr,
no
tak
to
posílaj
Я
говорю
о
парнях
с
улицы,
у
которых
нет
выбора,
поэтому
они
толкают.
Nechápej
mě
špatně,
nejsem
to
já,
já
jsem
měl
to
štěstí
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
я,
мне
повезло.
Ale
spoustu
jich
znám,
klukům
držím
pěsti
Но
я
знаю
многих
таких,
парням
я
сжимаю
кулаки.
Mluvím
o
klucích,
co
odešli
brzo,
s
náma
už
nejsou,
ztratili
Я
говорю
о
парнях,
которые
ушли
рано,
их
уже
нет
с
нами,
они
потеряли
Cestu
ať
to
jsou
drogy
ať
je
to
piko
nebo
už
jim
to
dal
nešlo
Путь,
будь
то
наркотики,
будь
то
пико,
или
им
уже
не
шло.
Ti
kluci
ze
zadní
lavice,
co
seděli,
měli
svůj
plán
Те
парни
с
задней
парты,
которые
сидели,
у
них
был
свой
план.
Kluci
už
s
náma
teď
nejsou,
takovej
jsme
stát
Парней
уже
нет
с
нами,
вот
такое
мы
государство.
Někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Иногда
я
останавливаюсь,
смотрю
вокруг,
смотрю
на
мир.
Někdy
se
zastavím,
dívam
se
okolo,
dívám
se
na
svět
Иногда
я
останавливаюсь,
смотрю
вокруг,
смотрю
на
мир.
Někdy
se
zastavím,
dívám
se
jestli
se
zeměkoule
točí
správně
Иногда
я
останавливаюсь
и
смотрю,
правильно
ли
вращается
земной
шар.
Občas
si
sednu
a
přemejšlím
nad
lidma,
přestanu
pracovat
Иногда
я
сажусь
и
думаю
о
людях,
перестаю
работать.
Vypiju
flašku,
pak
přemejšlím,
Выпиваю
бутылку,
потом
думаю,
Chtěl
bych
to
zachovat,
zachovat,
zastavit
Хотел
бы
это
сохранить,
сохранить,
остановить.
Chtěl
bych
mít
školu
pro
lidi,
co
neumí
plnit
jen
rozkazy
Хотел
бы
иметь
школу
для
людей,
которые
не
умеют
выполнять
только
приказы.
Protože
maji
plnou
hlavu
svejch,
chtěl
bych
je
prosadit
Потому
что
у
них
голова
полна
своих
идей,
я
хотел
бы
их
продвинуть.
Chtěl
bych
aby
nepsali
testy
z
Хотел
бы,
чтобы
они
не
писали
тесты
по
češtiny,
spíš
bych
chtěl
ať
už
jsou
volný
русскому,
лучше
бы
я
хотел,
чтобы
они
уже
были
свободны.
Taky
jsem
si
prošel,
nešlo
to,
musel
jsem
utýct
Я
тоже
через
это
прошел,
не
вышло,
пришлось
сбежать.
Zdrhnul
jsem
ze
školy
pryč,
teď
žiju
jak
chtěl
jsem
a
mám
se
fakt
líp
Смылся
из
школы,
теперь
живу,
как
хотел,
и
мне
реально
лучше.
Ale
není
to
za
free,
zeptej
se
mý
holky,
ví
jak
to
bolí
Но
это
не
бесплатно,
спроси
мою
девушку,
она
знает,
как
это
больно.
Zeptej
se
mý
mámy,
když
z
batohem
na
zádech,
odešel
milion
krát
Спроси
мою
маму,
когда
с
рюкзаком
за
спиной
уходил
миллион
раз.
Nemohl
zbavit
se
představy,
že
budu
mít,
to
co
teď
mám
Не
мог
избавиться
от
мысли,
что
у
меня
будет
то,
что
есть
сейчас.
I
když
furt
nemám
to
co
jsem
chtěl,
jsem
tomu
blíž
a
vidím
na
konec
Хотя
у
меня
до
сих
пор
нет
того,
чего
я
хотел,
я
ближе
к
этому
и
вижу
конец.
Už
znám
tu
cestu
tak
makám
každej
den
vím,
že
klíč
je
práce
Я
уже
знаю
этот
путь,
поэтому
пашу
каждый
день,
знаю,
что
ключ
— это
работа.
Zeptej
se
cikána
stodolky,
rok
2016,
ej
Спроси
цыгана
из
сарая,
2016
год,
эй.
,,Hej
kamo,
čau,
můžu
u
tebe
teď
spát?"
,,Эй,
приятель,
привет,
могу
я
у
тебя
сейчас
переночевать?"
Zeptej
se
mrdky,
co
mi
řekla,
když
jsem
jí
vracel
koupený
učebnice
Спроси
ту
стерву,
что
она
мне
сказала,
когда
я
возвращал
ей
купленные
учебники.
,,Nebudeš
nic",
okey,
nezlobím
se,
vím,
že
jsme
v
Český
republice
,,Ты
будешь
никем",
окей,
я
не
злюсь,
я
знаю,
что
мы
в
Чешской
Республике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian, Ocean Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.