Dorian - Señales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorian - Señales




Señales
Сигналы
Tuve que abrir bien los ojos para entender
Мне пришлось широко раскрыть глаза, чтобы понять
Que el tiempo pasa y las cosas están cambiando
Что время идет, а вещи меняются
Cerraron nuestro bar, vendieron nuestra ciudad
Наш бар закрыли, наш город продали
Y del pasado ya no queda ni el recuerdo
И от прошлого не осталось даже воспоминаний
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
No hay nada que perder
Терять нечего
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es lo que suelo hacer
Это то, что я обычно делаю
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
Y no voy a cambiar
И я не собираюсь меняться
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es mi forma de andar
Таков мой путь
Tuve que devolver tus ataques porque vi
Мне пришлось отражать твои атаки, потому что я понял
Que con los años te has pasado al otro bando
Что с годами ты переметнулся на другую сторону
¿Qué fue de esa canción, qué fue de tu vocación?
Что стало с той песней, с твоим призванием?
¿Qué fue de aquella luz que nunca se apagaba?
Что стало с тем светом, который никогда не гас?
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
No hay nada que perder
Терять нечего
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es lo que suelo hacer
Это то, что я обычно делаю
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
Y no voy a cambiar
И я не собираюсь меняться
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es mi forma de andar
Таков мой путь
Y si quisieras venir, volvería a nacer
И если бы ты захотела вернуться, я бы возродился
A tu lado nunca me rompo al caer
Рядом с тобой я никогда не ломаюсь, падая
Tengo informes que indican que en realidad quieres volver
Есть данные, которые показывают, что ты на самом деле хочешь вернуться
A quemar con nosotros el amanecer
Чтобы с нами встречать рассветы
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
No hay nada que perder
Терять нечего
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es lo que suelo hacer
Это то, что я обычно делаю
Veo señales por todas partes
Я вижу знаки повсюду
Y no voy a cambiar
И я не собираюсь меняться
Soñar despacio, vivir de prisa
Мечтать медленно, жить быстро
Es mi forma de andar
Таков мой путь
Hay una luz que nunca se apaga, hay una luz que nunca se apaga
Есть свет, который никогда не гаснет, есть свет, который никогда не гаснет
Hay una luz que nunca se apaga, hay una luz que nunca se apaga
Есть свет, который никогда не гаснет, есть свет, который никогда не гаснет
Hay una luz que nunca se apaga, hay una luz que nunca se apaga
Есть свет, который никогда не гаснет, есть свет, который никогда не гаснет
Hay una luz que nunca se apaga, hay una luz que nunca se apaga
Есть свет, который никогда не гаснет, есть свет, который никогда не гаснет





Writer(s): Isabel Hernandez, Marc Gili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.