Paroles et traduction Dorian - Te echamos de menos (Splatterpunk remix)
Te echamos de menos (Splatterpunk remix)
We miss you (Splatterpunk remix)
Nos
dejó
un
1 de
mayo
She
left
us
on
the
1st
of
May
Colgados,
en
la
estacada
Strung
up
on
the
stake
Y
olvidó
la
mala
vida
And
forgot
the
hard
life
Ahora
toma
Estrinina
Now
she
takes
strychnine
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Her
promises
never
tell
the
truth
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Her
actions
never
embrace
passion
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
We
forget
to
remember
to
forget
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
And
deep
inside
I
never
knew
how
to
say
goodbye
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma
Never
told
you
how
sorry
I
am
Y
entró
a
trabajar
And
he
went
to
work
En
una
empresa
constructora
In
a
construction
company
Compró
su
primer
mercedes
Bought
his
first
Mercedes
En
tres
años
y
seis
meses
In
three
years
and
six
months
Y
en
el
fondo
dio
lo
mismo
And
inside
it
didn't
matter
Se
ahogaba
en
un
charco
He
drowned
in
a
puddle
Se
mató
un
2 de
julio
He
killed
himself
on
July
2nd
Estrellado
contra
un
muro
Crashed
into
a
wall
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Her
promises
never
tell
the
truth
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Her
actions
never
embrace
passion
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
We
forget
to
remember
to
forget
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
And
deep
inside
I
never
knew
how
to
say
goodbye
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
I
never
told
you
how
much
we
miss
you
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma.
I
never
told
you
how
sorry
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.