Paroles et traduction Dorian feat. Delaporte - Techos de cristal - Delaporte Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techos de cristal - Delaporte Remix
Glass Ceilings - Delaporte Remix
Perdiste
el
tiempo
viendo
a
ese
cabrón
You
wasted
time
watching
that
bastard
Con
el
temor
y
el
hielo
siempre
cerca
del
corazón
With
fear
and
ice
always
close
to
your
heart
Te
hizo
daño
y
no
perdiste
el
control
He
hurt
you
and
you
didn't
lose
control
Tienes
la
rosa,
las
espinas
y
los
rayos
del
sol
You
have
the
rose,
the
thorns
and
the
sun's
rays
Y
cuando
sales
por
la
noche
a
bailar
And
when
you
go
out
dancing
at
night
Se
paran
todos
los
relojes
a
tu
alrededor
All
the
clocks
stop
around
you
Sueles
brillar
como
un
incendio
en
el
mar
You
usually
shine
like
a
fire
in
the
sea
La
vida
late
entre
tus
manos
y
la
quieres
tomar
Life
beats
in
your
hands
and
you
want
to
take
it
Y
fundarás
una
nueva
verdad
And
you
will
found
a
new
truth
Y
cambiarás
miedo
por
tempestad
And
you
will
trade
fear
for
a
tempest
Y
romperás
los
techos
de
cristal
And
you
will
break
the
glass
ceilings
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Por
todas
las
que
no
pudieron
estar
For
all
those
who
couldn't
be
here
Por
todas
las
que
pelearon
sin
poder
avanzar
For
all
those
who
fought
without
being
able
to
advance
Eres
quien
hace
hoy
la
revolución
You
are
the
one
making
the
revolution
today
Mujer
del
siglo
XXI,
tú
tienes
la
razón
Woman
of
the
21st
century,
you
are
right
Y
cuando
sales
por
la
noche
a
bailar
And
when
you
go
out
dancing
at
night
Se
paran
todos
los
relojes
a
tu
alrededor
All
the
clocks
stop
around
you
Sueles
brillar
como
un
incendio
en
el
mar
You
usually
shine
like
a
fire
in
the
sea
La
vida
late
en
tus
manos
y
la
quieres
tomar
Life
beats
in
your
hands
and
you
want
to
take
it
Y
fundarás
una
nueva
verdad
And
you
will
found
a
new
truth
Y
cambiarás
miedo
por
tempestad
And
you
will
trade
fear
for
a
tempest
Y
romperás
los
techos
de
cristal
And
you
will
break
the
glass
ceilings
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Largo
es
el
camino,
frío
el
lugar
Long
is
the
road,
cold
is
the
place
Cada
nueva
ola,
llena
un
nuevo
mar
Each
new
wave
fills
a
new
sea
Y
fundarás
una
nueva
verdad
And
you
will
found
a
new
truth
Y
cambiarás
miedo
por
tempestad
And
you
will
trade
fear
for
a
tempest
Y
romperás
los
techos
de
cristal
And
you
will
break
the
glass
ceilings
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.