Dorian - Už Se Neptám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorian - Už Se Neptám




Už Se Neptám
I Don't Ask Anymore
Škola vás vyrobí každej rok pár set tisíc
The school churns out a few hundred thousand of you every year
Jiný tváře, jiný ksichty ale vlastně všichni stejný
Different faces, different features, but all the same, really
Naučený neptat se a pracovat pro jiný
Taught not to question and to work for others
Chápu že ti řekli že to bude takhle lehčí
I understand they told you it would be easier this way
Tak se neptal a prostě si se jenom učil na testy
So you didn't ask and just studied for tests
A pro koho to děláš to ses asi zeptat nestih
And who you were doing it for, you probably didn't ask
Teď sedíš trochu smutnej
Now you're sitting there a little sad
Ruce zatnutý v pěsti
Hands clenched into fists
A proklínáš se v kanclu za to že si to před ti nerisk
And cursing yourself in the office for not taking the risk
Osm hodin denně pro vyjebnej papír
Eight hours a day for a worthless piece of paper
Jen seš pěkně stejnej, jak všichni maturanti
Just so you can be as ordinary as all the other graduates
Pak můžeš jít do firmy kterou vlastní frajer jak ty
Then you can go to a company owned by a dude like you
I když je stejnej starej on se nebál míchat karty
Even though he's the same age, he wasn't afraid to play his cards
Měj dobrý známky a k autoritám pokoru
Get good grades and be submissive to authority
Když autority z minulýho režimu
When the authorities are from the old regime
Tak ke komu mám mít? (Tak ke komu máš mít?)
So who should I have respect for? (Who should you have respect for?)
Se zeptej ty, se neptám na nic
You ask me, I don't ask about anything anymore
jsem v pohodě ale školy jsou plný lavic
I'm alright now, but the schools are full of desks
Děti jsou zavřený do krabic
Kids are locked in boxes
Se zeptej ty, se neptám na nic
You ask me, I don't ask about anything anymore
jsem v pohodě ale školy jsou plný lavic
I'm alright now, but the schools are full of desks
Děti jsou zavřený do krabic
Kids are locked in boxes
V jedný třídě dvacet lidí který budou zase stejný
In one class, twenty people who will all be the same
Jak minulej rok příští i ten co byl před tím
Like last year, next year, and the year before that
Taky jsem tam byl a zkusil jsem to přežít
I was there too, and I tried to survive it
Jsem rád že Dori ve se tam neschoval pod sešit
I'm glad the Dori in me didn't hide under a notebook
Osobitost sešlapeme na minimum
We trample individuality down to a minimum
Potlačíme kreativiní část mozku odmocninou
Suppress the creative part of the brain with square roots
Není to vaší vinnou (ne)
It's not your fault (no)
Že lidi co měly talent teď ležej pod lavinou
That people who had talent are now buried under an avalanche
Radši se každý ráno budim s kocovinou
I'd rather wake up every morning with a hangover
Než s pocitem že zase nepoznaj od většiny
Than with the feeling that again, I can't tell myself apart from the majority
A vím že moje činy jsou jako velký psy co tahaj lidi pryč z laviny
And I know that my actions are like big dogs that are pulling people away from the avalanche
Radši se každý ráno budim s kocovinou
I'd rather wake up every morning with a hangover
Než s pocitem že zase nepoznaj od většiny
Than with the feeling that again, I can't tell myself apart from the majority
A vím že moje činy jsou jako velký psy co tahaj lidi pryč z laviny
And I know that my actions are like big dogs that are pulling people away from the avalanche
Měj dobrý známky a k autoritám pokoru
Get good grades and be submissive to authority
Když autority z minulýho režimu
When the authorities are from the old regime
Tak ke komu mám mít? (Tak ke komu máš mít?)
So who should I have respect for? (Who should you have respect for?)





Writer(s): Encore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.