Doriand - L'age des saisons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doriand - L'age des saisons




L'age des saisons
The Age of Seasons
J'ai la douceur
I have the gentleness
Du printemps qui vient
Of spring that comes
Sans un bruit
Without a sound
Comme un parfum entêtant
Like a heady perfume
Ouvrir les yeux
Open the eyes
Des enfants malins
Of clever children
Et des amoureux
And of lovers
Innocents
Innocent
J'ai l'insolence
I have the insolence
Des étés indiens
Of Indian summers
Rouge sang
Blood red
La sur le bout de mes levres
On the tip of my lips
M'enflamment d'un rien
Ignite me with nothing
Alors je souffle
So I blow
Sur les braises
On the embers
J'n'ai jamais eu l'age de raison
I have never had the age of reason
J'ai toujours eu l'age des saisons
I have always had the age of seasons
Après la pluie vient le beau temps
After the rain comes the good weather
C'est pourquoi, je t'attends
That is why I am waiting for you
Ma solitude
My solitude
Marche avec l'automne
Walks with autumn
Le long des rues
Along the streets
Dans les jardins désertés
In the deserted gardens
Qand je vois bien
When I see well
Que je n'ai plus personne
That I have no one
A qui donner
To whom to give
Mes fleurs séchées
My dried flowers
J'n'ai jamais eu l'age de raison
I have never had the age of reason
J'ai toujours eu l'age des saisons
I have always had the age of seasons
Après la pluie vient le beau temps
After the rain comes the good weather
C'est pourquoi, je t'attends
That is why I am waiting for you
Comme il est froid
How cold it is
Cet hiver sans toi
This winter without you
Les flocons
The snowflakes
Glissent sur mes cheveux blancs
Slide over my white hair
Les souvenirs passent
The memories pass by
Devant mon feu de bois
In front of my wood fire
Mais moi j'attends
But I am waiting
Le printemps
For spring





Writer(s): Laurent Lescarret, Peter Von Poehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.