Doriand - L'age des saisons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doriand - L'age des saisons




L'age des saisons
Возраст времен года
J'ai la douceur
У меня есть нежность
Du printemps qui vient
Весны, что приходит
Sans un bruit
Бесшумно,
Comme un parfum entêtant
Словно пьянящий аромат.
Ouvrir les yeux
Открываю глаза
Des enfants malins
Озорные дети
Et des amoureux
И влюбленные
Innocents
Невинные.
J'ai l'insolence
У меня есть дерзость
Des étés indiens
Бабьего лета
Rouge sang
Кроваво-красная
La sur le bout de mes levres
На кончиках моих губ.
M'enflamment d'un rien
Воспламеняюсь от малейшего ветерка
Alors je souffle
И я дую
Sur les braises
На угли.
J'n'ai jamais eu l'age de raison
У меня никогда не было возраста разума
J'ai toujours eu l'age des saisons
У меня всегда был возраст времен года
Après la pluie vient le beau temps
После дождя всегда приходит хорошая погода
C'est pourquoi, je t'attends
Поэтому я жду тебя.
Ma solitude
Мое одиночество
Marche avec l'automne
Гуляет с осенью
Le long des rues
По улицам
Dans les jardins désertés
В пустынных садах.
Qand je vois bien
Когда я вижу,
Que je n'ai plus personne
Что у меня больше никого нет,
A qui donner
Кому подарить
Mes fleurs séchées
Мои засушенные цветы.
J'n'ai jamais eu l'age de raison
У меня никогда не было возраста разума
J'ai toujours eu l'age des saisons
У меня всегда был возраст времен года
Après la pluie vient le beau temps
После дождя всегда приходит хорошая погода
C'est pourquoi, je t'attends
Поэтому я жду тебя.
Comme il est froid
Как холодна
Cet hiver sans toi
Эта зима без тебя.
Les flocons
Снежинки
Glissent sur mes cheveux blancs
Ложатся на мои седые волосы.
Les souvenirs passent
Воспоминания проносятся
Devant mon feu de bois
Перед моим камином,
Mais moi j'attends
Но я жду
Le printemps
Весну.





Writer(s): Laurent Lescarret, Peter Von Poehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.