Doriand - La Corde au cou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doriand - La Corde au cou




La Corde au cou
Петля на шее
Tu m'as fait mal mon bébé; ça décoit
Ты причинила мне боль, детка, это разочаровывает,
Au fil du temps et des émois
С течением времени и страстей.
Faudrait pas qu'ca devienne une logique
Нельзя допускать, чтобы это вошло в привычку,
Tous ces oedèmes systématiques
Все эти систематические слёзы.
A deux doigts de te mettre
Я был в двух шагах от того, чтобы надеть
La corde au cou
Тебе петлю на шею.
Je réalise que j't'aime quand
Я понимаю, что люблю тебя, когда
On est en guerre
Мы воюем.
Viens dans mes bras quand t'as la
Иди в мои объятия, когда у тебя на шее
Corde au cou
Петля.
On s'éternise à faire
Мы вечно будем делать вид,
Semblant de se plaire
Что нравимся друг другу.
Le maléfice a gagné
Проклятие победило,
On finira par s'entretuer
Мы закончим тем, что убьём друг друга.
Quoi qu'on en dise le mal est fait
Что бы ни говорили, дело сделано,
On finira par s'oublier
Мы в конце концов забудем друг друга.
Prendre le large à jamais ça fait peur
Уйти навсегда страшно,
Et s'abandonner serait une erreur
А сдаться было бы ошибкой.
S'apprivoiser en plein coeur chose impossible
Приручить друг друга в глубине души невозможно,
Quand nos deux coeurs servent de cible
Когда наши сердца служат мишенью.
A deux doigts
В двух шагах...





Writer(s): Marc Alexandre Collin, Laurent Lescarret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.