Paroles et traduction Doriand - Le Temps perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Laurent
Lescarret)
(Laurent
Lescarret)
J'avance
au
bord
des
larmes,
un
pied
au
bord
de
l'eau
I
walk
on
the
brink
of
tears,
one
foot
at
the
water's
edge
À
l'ombre
du
vacarme
de
la
ville
en
sursauts.
In
the
shadow
of
the
city's
clamor
in
fits
and
starts.
Comme
une
arme
sans
cible,
un
jouet
délaissé
Like
a
weapon
without
a
target,
a
toy
abandoned
Je
cours
vers
le
temps
perdu
I
run
towards
lost
time,
Mais
je
suis
mort
de
m'être
pendu
à
tes
lèvres.
But
I
have
died
from
hanging
on
your
lips.
Je
jette
une
petite
pierre,
c'est
ton
nombril
dans
l'eau
I
throw
a
small
stone,
it
is
your
navel
in
the
water
Qui
vient
de
cercle
en
cercle,
à
moi,
jusqu'aux
roseaux.
That
comes
from
circle
to
circle,
to
me,
to
the
reeds.
Comme
un
vieil
aviateur,
un
oiseau
migrateur
Like
an
old
aviator,
a
migratory
bird
Je
ne
passerai
pas
l'hiver,
je
ne
passerai
pas
l'hiver
à
tes
côtés.
I
will
not
spend
the
winter,
I
will
not
spend
the
winter
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT LESCARRET, MARC ALEXANDRE COLLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.