Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Doriand
Les bords de mer (Bonus Track)
Traduction en anglais
Doriand
-
Les bords de mer (Bonus Track)
Paroles et traduction Doriand - Les bords de mer (Bonus Track)
Copier dans
Copier la traduction
Les bords de mer (Bonus Track)
The Seaside (Bonus Track)
J'ai
bu
la
tasse
I
drank
the
cup
Assis
en
terrasse
Seated
on
the
terrace
Quand
t'es
passée
pas
toute
seule
When
you
walked
by
not
by
yourself
Je
me
rince
l'œil
I
drink
in
the
eye
candy
D'une
larme
d'orgueil
With
a
tear
of
pride
Je
paie
en
liquide
I
pay
in
cash
Ma
chambre
single
My
single
room
A
Palavas
In
Palavas
Les
bords
de
mer
The
seaside
Me
désespèrent
Makes
me
so
desperate
Sans
ta
tronche
Without
your
face
Les
bords
de
mer
The
seaside
Sont
des
posters
Is
just
posters
Ou
rien
ne
bronche
Where
nothing
stirs
Les
sports
de
glisse
The
watersports
Les
feux
d'artifice
The
fireworks
Comme
c'est
joli
How
pretty
Comme
c'est
con
How
pointless
Un
avion
passe
A
plane
flies
by
Traîne
derrière
lui
Trailing
behind
it
Un
Je
t'aime
An
I
love
you
Pour
toi
tout
baigne
It's
all
going
swimmingly
for
you
Moi
dans
ma
crasse
Me
in
the
dirt
Les
bords
de
mer
The
seaside
Me
désespèrent
Makes
me
so
desperate
Sans
ta
tronche
Without
your
face
Les
bords
de
mer
The
seaside
Sont
des
posters
Is
just
posters
Où
rien
ne
bronche
Where
nothing
stirs
Et
tu
cours
avec
lui
And
you
run
with
him
Comme
à
Malibu
Like
in
Malibu
Un
peu
au
ralenti
A
little
bit
in
slow
motion
A
perte
de
vue
As
far
as
the
eye
can
see
Il
est
parfois
bon,
de
se
noyer
I
need
to
drown
myself
sometimes
T'es
pas
chiche
You're
not
stingy
Comme
dans
Malibu
Like
in
Malibu
Bitch
Bitch
J'ai
bu
la
tasse
I
drank
the
cup
Assis
en
terrasse
Seated
on
the
terrace
Quand
t'es
passée
pas
toute
seule
When
you
walked
by
not
by
yourself
Je
reprends
la
même
I'll
have
another
one
Blonde
a
son
bras
Blond
on
her
arm
Je
fais
la
croisette
I
walk
the
Croisette
Je
fais
la
guerre
I
wage
war
Et
je
t'en
passe
And
I
pass
on
the
lot
Les
bords
de
mer
The
seaside
Me
désespèrent
Makes
me
so
desperate
Sans
ta
tronche
Without
your
face
Les
bords
de
mer
The
seaside
Sont
des
posters
Is
just
posters
Où
rien
ne
bronche
Where
nothing
stirs
Les
bords
de
mer
The
seaside
Me
désespèrent
Makes
me
so
desperate
Sans
ta
tronche
Without
your
face
Les
bords
de
mer
The
seaside
Sont
des
posters
Is
just
posters
Où
rien
ne
bronche
Where
nothing
stirs
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Laurent Lescarret, Edith Fambuena
Album
Lieu-dit (Bonus Track Version)
date de sortie
10-10-2011
1
Cowboy (Démo) [Bonus Track]
2
Ici
3
Des camions de lilas
4
La mariée
5
Papapa
6
Le pardon du chevreuil
7
La recette du clafoutis parfait
8
La belle endormie
9
Attendre la vague
10
In vino veritas
11
Et va la vie
12
Légère et abandonnée
13
Les bords de mer (Bonus Track)
14
Le grand père (Bonus Track)
Plus d'albums
Spring
2020
Portraits
2020
Non non non (Écouter Barbara)
2019
Danser entre hommes (feat. Philippe Katerine & MIKA) - Single
2019
Danser entre hommes (feat. Philippe Katerine & MIKA) [Sabrina & Samantha Remix] - Single
2019
Ruggewind / Elodie
2005
Les filles que j'aime
2005
Le grand bain
2004
Le Grand Bain
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.