Doriand - Les bords de mer (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doriand - Les bords de mer (Bonus Track)




Les bords de mer (Bonus Track)
Морские берега (Бонус трек)
J'ai bu la tasse
Я хлебнула лиха,
Assis en terrasse
Сидя на террасе,
Quand t'es passée pas toute seule
Когда ты прошел мимо не один.
Je me rince l'œil
Я промываю глаза
D'une larme d'orgueil
Слезами гордости,
Je paie en liquide
Расплачиваюсь наличными
Ma chambre single
За свой одноместный номер
A Palavas
В Палавасе.
Les bords de mer
Морские берега
Me désespèrent
Наводят на меня тоску
Sans ta tronche
Без твоей рожи.
Les bords de mer
Морские берега
Sont des posters
Как постеры,
Ou rien ne bronche
Где всё замерло.
Les sports de glisse
Водные виды спорта,
Les feux d'artifice
Фейерверки...
Comme c'est joli
Как красиво,
Comme c'est con
И как глупо.
Un avion passe
Пролетает самолет,
Traîne derrière lui
Таща за собой
Un Je t'aime
«Я тебя люблю».
Pour toi tout baigne
Для тебя все прекрасно,
Moi dans ma crasse
А я по уши в дерьме.
Les bords de mer
Морские берега
Me désespèrent
Наводят на меня тоску
Sans ta tronche
Без твоей рожи.
Les bords de mer
Морские берега
Sont des posters
Как постеры,
rien ne bronche
Где всё замерло.
Et tu cours avec lui
И ты бежишь с ней,
Comme à Malibu
Словно в Малибу,
Un peu au ralenti
Немного замедленно,
A perte de vue
И с глаз долой.
Il est parfois bon, de se noyer
Иногда полезно утопиться,
T'es pas chiche
Слабо?
Comme dans Malibu
Как в Малибу,
Bitch
Стерва!
J'ai bu la tasse
Я хлебнула лиха,
Assis en terrasse
Сидя на террасе,
Quand t'es passée pas toute seule
Когда ты прошел мимо не один.
Je reprends la même
Я беру еще порцию,
Blonde a son bras
Блондинка у него под рукой.
Je fais la croisette
Гуляю по набережной,
Je fais la guerre
Объявляю войну
Et je t'en passe
И посылаю тебя куда подальше.
Les bords de mer
Морские берега
Me désespèrent
Наводят на меня тоску
Sans ta tronche
Без твоей рожи.
Les bords de mer
Морские берега
Sont des posters
Как постеры,
rien ne bronche
Где всё замерло.
Les bords de mer
Морские берега
Me désespèrent
Наводят на меня тоску
Sans ta tronche
Без твоей рожи.
Les bords de mer
Морские берега
Sont des posters
Как постеры,
rien ne bronche
Где всё замерло.





Writer(s): Laurent Lescarret, Edith Fambuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.