Paroles et traduction Doriand - Les filles que j'aime (edit)
Les
filles
que
j'aime
ne
le
savent
pas
Девушки,
которые
мне
нравятся,
этого
не
знают
C'est
comme
ça
Вот
как
это
выглядит
Je
sais
tout
d'elles
Я
знаю
о
них
все
Quand
elles
m'appellent
Когда
они
звонят
мне
Je
suis
toujours
là
Я
все
еще
здесь
Dans
leur
voiture
В
их
машине
Je
suis
à
la
place
du
passager
Я
на
пассажирском
месте
Oui,
elles
me
parlent
Да,
они
разговаривают
со
мной
Des
heures
de
leurs
amants
Часы
их
любовников
Et
je
les
comprends...
И
я
их
понимаю...
Les
filles
que
j'aime
ne
le
savent
pas
Девушки,
которые
мне
нравятся,
этого
не
знают
Sur
mon
épaule
elles
pleurent
et
c'est
.
На
моем
плече
они
плачут,
и
это
так
.
Mon
plus
beau
rôle
Моя
лучшая
роль
C'est
vrai
je
suis
un
imposteur
Это
правда,
я
самозванец
Mais
j'garde
ma
place
dans
le
coeur
Но
я
сохраняю
свое
место
в
сердце
De
toutes
les
filles
que
j'aime
Из
всех
девушек,
которых
я
люблю
Elle
passent
chez
moi
Она
проходит
мимо
моего
дома
Quand
elles
ne
vont
pas
bien
la
nuit
Когда
они
плохо
себя
чувствуют
ночью
J'leur
fait
des
p'tits
plats
Я
готовлю
для
них
маленькие
блюда
Il
paraît
que
j'ferais
un
bon
mari
Я
слышал,
что
из
меня
получился
бы
хороший
муж
Puis
elles
s'endorment
Затем
они
засыпают
Tout
au
fond
de
mon
vieux
pull
over
В
самом
низу
моего
старого
свитера
Elles
rient
elles
pleurent
Они
смеются,
они
плачут
Faut
que
personne
ne
sache
Нужно,
чтобы
никто
не
знал
Où
elles
se
cachent
.
Где
они
прячутся
.
Les
filles
que
j'aime
ne
le
savent
pas
Девушки,
которые
мне
нравятся,
этого
не
знают
Sur
mon
épaule
elles
pleurent
et
c'est
.
На
моем
плече
они
плачут,
и
это
так
.
Mon
plus
beau
rôle
Моя
лучшая
роль
C'est
vrai
je
suis
un
imposteur
Это
правда,
я
самозванец
Mais
j'garde
ma
place
dans
le
coeur
Но
я
сохраняю
свое
место
в
сердце
De
toutes
les
filles
que
j'aime
Из
всех
девушек,
которых
я
люблю
Les
filles
que
j'aime
Девушки,
которых
я
люблю
S'en
vont
très
tôt
le
matin
Уходят
очень
рано
утром
Sans
faire
de
bruit
Не
издавая
ни
звука
Rejoindre
la
vie
qu'elles
ont
choisie
Присоединиться
к
жизни,
которую
они
выбрали
Et
leurs
bienheureux
И
их
блаженные
Qui
font
tant
de
larmes
sous
leurs
yeux
Которые
вызывают
столько
слез
на
их
глазах
On
se
rappelle
Мы
помним
друг
друга
Mais
promis
je
n'dirai
rien
Но
обещаю,
я
ничего
не
скажу
C'est
pour
leur
bien
...
Это
для
их
же
блага
...
Je
suis
leur
meilleur
confident
Я
их
лучшее
доверенное
лицо
Oui
mais
jamais
l'amant
brûlant
Да,
но
никогда
не
был
горячим
любовником
J'attends,
j'attends
Я
жду,
я
жду
C'est
vrai
je
suis
un
imposteur
Это
правда,
я
самозванец
Mais
j'garde
ma
place
dans
le
coeur
Но
я
сохраняю
свое
место
в
сердце
De
toutes
les
filles
que
j'aime
Из
всех
девушек,
которых
я
люблю
Au
clair
de
l'une
d'entre
elles
В
свете
одного
из
них
C'est
vrai
mes
nuits
seraient
plus
belles
Это
правда,
мои
ночи
были
бы
прекраснее
Non,
je
mens,
je
mens...
Нет,
я
лгу,
я
лгу...
Ca
n'me
gêne
pas
de
rester
seul
Я
не
против
остаться
один
Tant
que
j'ai
ma
place
dans
le
coeur
Пока
у
меня
есть
свое
место
в
сердце
De
toutes
les
filles
que
j'aime
Из
всех
девушек,
которых
я
люблю
De
toutes
les
filles
que
j'aime.
Из
всех
девушек,
которых
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lescarret, Peter Von Poehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.