Doriand - Métamorphose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doriand - Métamorphose




Métamorphose
Metamorphosis
(Marc Collin/Laurent Lescarret)
(Marc Collin/Laurent Lescarret)
Les saisons se cognent sur moi, à tort et sans raison
The seasons collide with me, wrongly and without reason
À défaut de qualité, je n'ai pas changé
I haven't changed in quality
Je veux rester le même, toujours le même dilemme
I want to remain the same, always the same dilemma
Fusion de l'étalon convoité à bout de filon
Fusion of the sought-after stallion at the end of the vein
Décomposé, réformé, en soi, c'est suspect
Decomposed, reformed, in itself, it's suspicious
Car en moi, il y a, quand-même, toujours ce même dilemme
Because in me, there is still the same dilemma
Mais qui prendra ma place? Tombant sur pile, je perds la face
But who will take my place? Falling on heads, I lose face
Y'a rien qui s'y oppose, à moins d'une métamorphose
Nothing opposes it, unless it's metamorphosis
Insensé, changer d'atout à tout va pour céder
Insane, changing trumps at all costs to yield
Métamorphosé, déformé, j'en ai assez
Metamorphosed, deformed, I've had enough
Je resterai le même, toujours le même dilemme
I will remain the same, always the same dilemma
Y'a rien qui s'y oppose, à moins d'une métamorphose
Nothing opposes it, unless it's metamorphosis
Insensé, changer d'atout à tout va pour céder
Insane, changing trumps at all costs to yield
Métamorphosé, déformé.
Metamorphosed, deformed.





Writer(s): Marc Alexandre Collin, Laurent Lescarret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.