Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody (Remastered)




Love Somebody (Remastered)
Люблю кого-то (Ремастеринг)
DORIS: Love somebody, yes, I do
ДОРИС: Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю,
I love somebody but I won′t say who
Люблю кого-то, но не скажу кого.
Handsome face, six feet tall and his picture's on my wall
Красивое лицо, шесть футов ростом, и его фото на моей стене.
Love to be his baby doll
Хочу быть его куклой,
If he kissed me I wouldn′t mind at all
Если бы он меня поцеловал, я бы совсем не возражала.
BUDDY: I love somebody, yes, I do
БАДДИ: Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody but I won't say who
Люблю кого-то, но не скажу кого.
Don't know why she acts so shy,
Не знаю, почему она такая застенчивая,
She oughta know Iwouldn′t dream of even hurtin′ a fly
Ей следовало бы знать, что я и мухи не обижу.
Hope she doesn't pass me by ′cause if she did I'd die, I know I′d die
Надеюсь, она не пройдет мимо, потому что если это случится, я умру, я точно умру.
BOTH: I love somebody, yes, I do
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, да, люблю,
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю,
BUDDY: Love somebody, yes, I do
БАДДИ: Люблю кого-то, да, люблю,
BOTH: Love somebody but I won't say who
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, но не скажу кого.
DORIS: He′s big and strong
ДОРИС: Он большой и сильный,
BUDDY> Wouldja like to feel my muscle?
БАДДИ: Хочешь потрогать мои мускулы?
DORIS: Bold and gay
ДОРИС: Смелый и веселый,
BUDDY: I never once lost a tussle
БАДДИ: Я ни разу не проиграл ни одной драки.
DORIS: At the moment he's not very far away
ДОРИС: Сейчас он недалеко.
BUDDY: Why don'tcha say who′s "they" already?
БАДДИ: Почему бы тебе уже не сказать, кто "он"?
DORIS: I′d want to marry him today
ДОРИС: Я бы хотела выйти за него замуж сегодня же.
BUDDY: But you don't say who
БАДДИ: Но ты не говоришь, кто он.
DORIS: That I cannot do
ДОРИС: Этого я не могу сделать.
BUDDY: Happen to be me?
БАДДИ: Может быть, это я?
DORIS: Possibility
ДОРИС: Возможно.
BUDDY Won′tcha tell me who ya love?
БАДДИ: Скажи мне, кого ты любишь?
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то.
BUDDY: Tell me true
БАДДИ: Скажи мне правду.
DORIS: Yes, I do
ДОРИС: Да, люблю.
BUDDY: Yes, you do
БАДДИ: Да, любишь.
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то.
BUDDY: I do, too
БАДДИ: Я тоже.
DORIS: And I do
ДОРИС: И я.
BUDDY: Maybe me
БАДДИ: Может, это я?
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то.
BUDDY: I hope it's me
БАДДИ: Надеюсь, это я.
BOTH: Love somebody but I won′t *say* who
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, но не скажу *кого*.
BUDDY: C'mon confess
БАДДИ: Ну же, признавайся.
DORIS: Why don′tcha try and guess?
ДОРИС: Почему бы тебе не попробовать угадать?
BOTH: Do tell.
ВМЕСТЕ: Скажи.
Let's tell.
Давай скажем.
DORIS: You promise not to breathe a word?
ДОРИС: Ты обещаешь никому не говорить?
BUDDY: Doris, don't be absurd
БАДДИ: Дорис, не будь смешной.
DORIS: Strictly entre-nous?
ДОРИС: Строго между нами?
BUDDY: Oui, oui!!
БАДДИ: Oui, oui!!
We two
Мы вдвоем.
DORIS: Well
ДОРИС: Ну,
BUDDY: Confidentially
БАДДИ: По секрету,
DORIS: Between you and me
ДОРИС: Между тобой и мной.
BOTH: Confidentially
ВМЕСТЕ: По секрету.
DORIS: I love somebody
ДОРИС: Я люблю кого-то.
BUDDY: I′ve got news for you
БАДДИ: У меня для тебя новость.
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то.
BUDDY: I feel that way, too
БАДДИ: Я тоже так чувствую.
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то.
BUDDY: Glad it′s true
БАДДИ: Рад, что это правда.
BOTH: That somebody that I love is you
ВМЕСТЕ: Этот кто-то, кого я люблю, - это ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.