Doris Day & Buddy Clark - My Darling, My Darling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day & Buddy Clark - My Darling, My Darling




My Darling, My Darling
Мой любимый, мой дорогой
My darling, my darling
Мой любимый, мой дорогой,
I've wanted to call you my darling
Я так хотела назвать тебя своим любимым
For many and many a day.
Много-много дней.
My darling, my darling,
Мой любимый, мой дорогой,
I've fluttered and fled like a starling
Я трепетала и порхала, как скворец,
My courage just melted away.
Мое мужество просто растаяло.
Now, all at once, you kissed me.
И вдруг ты поцеловал меня.
And there's not a thing I'm sane enough to say except
И я не могу сказать ничего вразумительного, кроме как:
My darling, my darling
Мой любимый, мой дорогой,
Get used to that name of my darling.
Привыкай к этому имени, мой любимый,
It's here to stay.
Оно останется с тобой.
A moment ago we were Mr. and Miss
Еще мгновение назад мы были господин и госпожа,
Discussing the weather
Обсуждали погоду,
Avoiding each other eyes
Избегали смотреть друг другу в глаза.
Till a moment ago when we hadn't a kiss
Еще мгновение назад у нас не было ни поцелуя,
And we kissed in the friendless goodbye
И мы поцеловались на прощание, как друзья.
Now at last
И теперь, наконец,
She can sigh my darling, my darling
Я могу вздохнуть: мой любимый, мой дорогой,
I've wanted to call you my darling
Я так хотела назвать тебя своим любимым
For many and many a day.
Много-много дней.
My darling, my darling
Мой любимый, мой дорогой,
I've fluttered and fled like a starling
Я трепетала и порхала, как скворец,
My courage just melted away
Мое мужество просто растаяло.
Now all at once, you kissed me
И вдруг ты поцеловал меня,
And there's not a thing I'm sane enough to say
И я не могу сказать ничего вразумительного,
Except my darling, my darling
Кроме как: мой любимый, мой дорогой,
Get used to the name of my darling
Привыкай к имени мой любимый,
It's here to stay
Оно останется с тобой.





Writer(s): LOESSER FRANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.