Paroles et traduction Doris Day & Buddy Cole and His Orchestra - Ready, Willing and Able
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready, Willing and Able
Готова, Хочу и Могу
I′m
ready,
willing
& able
Я
готова,
хочу
и
могу,
And
honey,
now
it's
up
to
you
И,
милый,
теперь
все
зависит
от
тебя.
So
lay
your
cards
on
the
table
Так
выкладывай
карты
на
стол
And
tell
me
what
you
plan
to
do
И
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
I′m
ready,
able
& willing
Я
готова,
могу
и
хочу
To
join
you
in
a
little
fun
Разделить
с
тобой
немного
веселья,
But
I
won't
take
second
billing
Но
я
не
буду
на
втором
плане,
I've
got
to
be
your
number
one
Я
должна
быть
твоей
номер
один.
I′m
ready
to
give
you
my
heart,
dear
Я
готова
отдать
тебе
свое
сердце,
дорогой,
I′m
willing
to
hand
you
the
key
Я
хочу
вручить
тебе
ключ,
And
I'm
able
to
say
from
the
start,
dear
И
я
могу
сказать
с
самого
начала,
дорогой,
It′s
never
belonged
to
anyone
else
but
me
Оно
никогда
никому
не
принадлежало,
кроме
меня.
Oh,
I'm
ready,
I′m
willing
& able
О,
я
готова,
я
хочу
и
могу,
So
if
you
want
a
love,
that's
true
Так
что,
если
ты
хочешь
настоящей
любви,
Just
lay
your
cards
on
the
table
Просто
выкладывай
карты
на
стол,
′Cause
honey,
now
it's
up
to
you
Потому
что,
милый,
теперь
все
зависит
от
тебя.
Oh
yes,
you
know
I′m
ready,
baby
О
да,
ты
знаешь,
я
готова,
малыш,
Oh
yes,
you
know
I'm
able,
baby
О
да,
ты
знаешь,
я
могу,
малыш,
Oh
yes,
you
know
I'm
willing,
baby
О
да,
ты
знаешь,
я
хочу,
малыш.
Now
I′ve
stated
my
condition
Теперь
я
изложила
свои
условия,
I've
got
lots
of
ammunition
У
меня
много
аргументов,
Ready,
willing
& I′m
able
Готова,
хочу
и
могу,
So
if
you
want
a
love
that's
true
Так
что,
если
ты
хочешь
настоящей
любви,
Just
lay
your
cards
on
the
table
Просто
выкладывай
карты
на
стол,
'Cause
honey
Потому
что,
милый,
Honey,
now
it′s
up
to
you
Милый,
теперь
все
зависит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Rinker, Dick Gleason, Floyd Huddleston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.