Paroles et traduction Doris Day, Gene Nelson & The Page Cavanaugh Trio - Crazy Rhythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Rhythm
Безумный ритм
Crazy
rhythm,
here's
the
doorway
Безумный
ритм,
вот
и
дверь,
I'll
go
my
way,
you'll
go
your
way
Я
пойду
своим
путем,
ты
- своим.
Crazy
rhythm,
from
now
on
we're
through
Безумный
ритм,
с
этого
момента
между
нами
все
кончено.
Here
is
where
we
have
a
showdown
Вот
где
мы
расстаемся.
I'm
too
high
hat,
you're
too
lowdown
Я
слишком
высокомерна,
ты
слишком
низок.
Crazy
rhythm,
here's
goodbye
to
you!
Безумный
ритм,
прощай!
They
say
that
when
a
highbrow
meets
a
lowbrow
Говорят,
когда
сноб
встречает
простолюдина
Walking
along
Broadway
Гуляя
по
Бродвею,
Soon
the
highbrow,
he
has
no
brow
Вскоре
у
сноба
не
остается
и
капли
снобизма.
Ain't
it
a
shame,
and
you're
to
blame
Не
это
ли
позор,
и
ты
во
всем
виноват.
What's
the
use
of
prohibition?
Какой
смысл
в
запретах?
You
produce
the
same
condition
Ты
вызываешь
то
же
состояние.
Crazy
rhythm,
I've
gone
crazy
too
Безумный
ритм,
я
тоже
сошла
с
ума.
They
say
that
when
a
highbrow
meets
a
lowbrow
Говорят,
когда
сноб
встречает
простолюдина
Walking
along
Broadway
Гуляя
по
Бродвею,
Soon
the
highbrow,
he
has
no
brow
Вскоре
у
сноба
не
остается
и
капли
снобизма.
Ain't
it
a
shame,
and
you're
to
blame
Не
это
ли
позор,
и
ты
во
всем
виноват.
What's
the
use
of
prohibition?
Какой
смысл
в
запретах?
You
produce
the
same
condition
Ты
вызываешь
то
же
состояние.
Crazy
rhythm
from
now
on
we're
trough
Безумный
ритм,
с
этого
момента
между
нами
все
кончено.
Crazy
rhythm
I've
gone
crazy
too
Безумный
ритм,
я
тоже
сошла
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Meyer, Irving Caesar, Roger Wolfe Kahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.