Doris Day feat. Les Brown and His Orchestra - The Christmas Song (Merry Christmas to You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day feat. Les Brown and His Orchestra - The Christmas Song (Merry Christmas to You)




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by the choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny little tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он нагрузил много игрушек и сладостей на свои сани.
And every mother′s child is going to spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer's really know how to fly
Чтобы узнать действительно ли олени умеют летать
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Although it′s been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
And so I′m offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to
Счастливого Рождества!
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.