Doris Day feat. Frank DeVol & His Orchestra - I Feel Like a Feather In the Breeze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day feat. Frank DeVol & His Orchestra - I Feel Like a Feather In the Breeze




I feel like a feather in the breeze
Я чувствую себя перышком на ветру.
Ridin′ on high, high in the sky
Скачу высоко, высоко в небе.
But, what am I gay about
Но в чем же я гей?
What is it makes me being so
Что заставляет меня быть таким?
What does my heart hurray about
О чем мое сердце кричит Ура
Why do I feel this way
Почему я так себя чувствую
This world is heaven
Этот мир-рай.
What is it makes it seem so
Что же заставляет его казаться таким
If you must know the answer
Если ты хочешь знать ответ ...
It's you, you, you
Это ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
I feel like a feather in the breeze
Я чувствую себя перышком на ветру.
Ridin′ on high, high in the sky
Скачу высоко, высоко в небе.
Honey, and I'm walkin' on air
Милая, а я иду по воздуху.
Since the moment that you told me that you care
С того самого момента, как ты сказал мне, что тебе не все равно.
Feel like a feather in the breeze
Почувствуй себя перышком на ветру
Floatin′ through space in your embrace
Плыву сквозь пространство в твоих объятиях.
Dancing on clouds way up above
Танцуя на облаках высоко вверху
Since the second that you beckoned to my love
С той самой секунды, как ты поманил мою любовь.
I′m happy, so happy when you're near
Я счастлива, так счастлива, когда ты рядом.
My troubles just disappear
Мои проблемы просто исчезают.
As soon as you′re by my side
Как только ты окажешься рядом со мной
I'm satisfied
Я удовлетворен.
I feel like a feather in the breeze
Я чувствую себя перышком на ветру.
Havin′ my fun, kissin' the sun
Развлекаюсь, целую солнце.
And it′s because you are the one
И это потому что ты единственная
So I'm singin' like the birdies in the trees
Так что я пою, как птички на деревьях.
And feelin′ like the feather
И чувствую себя перышком.
Laughing at the weather
Смеясь над погодой
Feelin′ like the feather in the breeze
Чувствую себя перышком на ветру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.