Paroles et traduction Doris Day, Paul Weston And His Orchestra & Norman Luboff Choir - Ain't We Got Fun?
Every
morning,
every
evening
Каждое
утро,
каждый
вечер.
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
Not
much
money,
oh,
but
honey
Не
так
уж
много
денег,
О,
но,
милая
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
The
rent's
unpaid
dear
Арендная
плата
не
оплачена
дорогая
And
we're
having
a
ball
И
мы
устраиваем
бал.
But
smiles
were
made
dear
Но
улыбки
были
сделаны
милыми.
For
people
like
us
Для
таких,
как
мы.
In
the
Winter
in
the
Summer
Зимой
летом
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело?
Times
are
bum
and
getting
bummer
Времена
идут
все
хуже
и
хуже
Still,
we
have
fun
И
все
же
нам
весело.
There's
nothing
surer
Нет
ничего
увереннее.
The
rich
get
rich
and
the
poor
get
poorer
Богатые
богатеют,
а
бедные
беднеют.
In
the
meantime,
in-between
time
А
пока,
в
промежутке
времени...
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
Every
morning,
every
evening
Каждое
утро,
каждый
вечер.
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
Not
much
money,
oh,
but
honey
Не
так
уж
много
денег,
О,
но,
милая
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
The
rent's
unpaid
dear
Арендная
плата
не
оплачена
дорогая
And
we're
having
a
ball
И
мы
устраиваем
бал.
But
smiles
were
made
dear
Но
улыбки
были
сделаны
милыми.
For
people
like
us
Для
таких,
как
мы.
In
the
Winter
in
the
Summer
Зимой
летом
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело?
Times
are
bum
and
getting
bummer
Времена
идут
все
хуже
и
хуже
Still,
we
have
fun
И
все
же
нам
весело.
There's
nothing
surer
Нет
ничего
увереннее.
The
rich
get
rich
and
the
poor
get
poorer
Богатые
богатеют,
а
бедные
беднеют.
In
the
meantime,
in-between
time
А
пока,
в
промежутке
времени...
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
Every
Summer,
every
Winter
Каждое
лето,
каждую
зиму.
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело?
Twins
and
cares
dear
come
in
pairs
dear
Близнецы
и
заботы
дорогая
приходят
парами
дорогая
Still,
we
have
fun
И
все
же
нам
весело.
When
I
first
saw
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя
...
I
had
but
one
thought
У
меня
была
только
одна
мысль.
And
then
you
chased
me
А
потом
ты
погнался
за
мной.
Until
you
were
caught
Пока
тебя
не
поймали.
From
the
day
I
whispered
С
того
дня,
как
я
прошептал:
May
I
please
hold
your
hand
Можно
я
возьму
тебя
за
руку?
You
progressed
and
I'm
impressed
Ты
прогрессировал
и
я
впечатлен
And
I
think
you're
grand
И
я
думаю,
что
ты
великолепен.
I'm
not
too
clever
Я
не
слишком
умен.
But
I'd
like
to
say
those
words
forever
Но
я
хотел
бы
говорить
эти
слова
вечно.
Thank
you
kind
sir
I
won't
mind
sir
Благодарю
вас
любезный
сэр
я
не
буду
возражать
сэр
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egan Raymond B, Whiting Richard A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.