Doris Day feat. Paul Weston & His Music from Hollywood - The Song Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day feat. Paul Weston & His Music from Hollywood - The Song Is You




The Song Is You
Ты — моя песня
I hear music when I look at you
Когда я смотрю на тебя, я слышу музыку,
A beautiful theme of every dream I ever knew
Прекрасную тему всех моих грёз.
Down deep in my heart, I hear it play
Глубоко в сердце я слышу её,
I feel it start then melt away
Она зарождается, а затем тает.
I hear music when I touch your hand
Когда я касаюсь твоей руки, я слышу музыку,
A beautiful melody from some enchanted land
Прекрасную мелодию из какой-то волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say
Глубоко в сердце я слышу, как она спрашивает:
Is this the day?
«Неужели это тот самый день?»
I alone have heard this lovely strain
Только я одна слышала эту прекрасную мелодию,
I alone have heard this glad refrain
Только я одна слышала этот радостный припев.
Must it be forever inside of me
Должна ли она вечно звучать во мне?
Why can't I let it go?
Почему я не могу её отпустить?
Why can't I let you know?
Почему я не могу дать тебе знать?
Why can't I let you know?
Почему я не могу дать тебе знать
The song my heart would sing?
Песню, которую поёт моё сердце?
That beautiful rhapsody
Эту прекрасную рапсодию
Of love and youth and spring
О любви, юности и весне.
The music is sweet the words are true
Музыка сладка, слова правдивы,
The song is you
Ты моя песня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.