Doris Day feat. Paul Weston And His Orchestra - Ain't We Got Fun? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day feat. Paul Weston And His Orchestra - Ain't We Got Fun?




Every morning, every evening
Каждое утро, каждый вечер.
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
Not much money, oh, but honey
Не так много денег, О, но милая.
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
The rent's unpaid dear
Неуплаченная рента, дорогая.
And we're having a ball
И мы устраиваем бал.
But smiles were made dear
Но улыбки были сделаны дорогой.
For people like us
Для таких, как мы.
In the Winter in the Summer
Зимой, летом ...
Don't we have fun
Разве нам не весело?
Times are bum and getting bummer
Времена бум и становится все хуже.
Still, we have fun
Тем не менее, мы веселимся.
There's nothing surer
Нет ничего увереннее.
The rich get rich and the poor get poorer
Богатые богатеют, а бедные беднеют.
In the meantime, in-between time
Тем временем, между временем ...
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
Every morning, every evening
Каждое утро, каждый вечер.
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
Not much money, oh, but honey
Не так много денег, О, но милая.
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
The rent's unpaid dear
Неуплаченная рента, дорогая.
And we're having a ball
И мы устраиваем бал.
But smiles were made dear
Но улыбки были сделаны дорогой.
For people like us
Для таких, как мы.
In the Winter in the Summer
Зимой, летом ...
Don't we have fun
Разве нам не весело?
Times are bum and getting bummer
Времена бум и становится все хуже.
Still, we have fun
Тем не менее, мы веселимся.
There's nothing surer
Нет ничего увереннее.
The rich get rich and the poor get poorer
Богатые богатеют, а бедные беднеют.
In the meantime, in-between time
Тем временем, между временем ...
Ain't we got fun
Разве нам не весело?
Every Summer, every Winter
Каждое лето, каждую зиму.
Don't we have fun
Разве нам не весело?
Twins and cares dear come in pairs dear
Близнецы и заботы, дорогие, приходите парами, дорогие.
Still, we have fun
Тем не менее, мы веселимся.
When I first saw you
Когда я впервые увидел тебя ...
I had but one thought
У меня была лишь одна мысль.
And then you chased me
А потом ты погнался за мной.
Until you were caught
Пока тебя не поймали.
From the day I whispered
С того дня, как я прошептала ...
May I please hold your hand
Могу я, пожалуйста, держать тебя за руку?
You progressed and I'm impressed
Ты прогрессировал, и я впечатлен.
And I think you're grand
И я думаю, что ты великолепна.
I'm not too clever
Я не слишком умен.
But I'd like to say those words forever
Но я бы хотел сказать эти слова навсегда.
Thank you kind sir I won't mind sir
Спасибо, добрый сэр, я не буду возражать, сэр.
Ain't we got fun
Разве нам не весело?





Writer(s): Egan Raymond B, Whiting Richard A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.