Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Cents a Dance
Zehn Cent pro Tanz
Ten
cents
a
dance
Zehn
Cent
pro
Tanz
That's
what
they
pay
me
Das
ist,
was
sie
mir
zahlen
Gosh,
how
they
weigh
me
down!
Mein
Gott,
wie
mich
das
runterzieht!
Ten
cents
a
dance
Zehn
Cent
pro
Tanz
Pansies
and
rough
guys
Weichlinge
und
Raufbolde
Tough
guys
who
tear
my
gown!
Harte
Kerle,
die
mein
Kleid
zerreißen!
Seven
to
midnight
I
hear
drums
Von
sieben
bis
Mitternacht
höre
ich
Trommeln
Loudly
the
saxophone
blows
Laut
bläst
das
Saxophon
Trumpets
are
tearing
my
eardrums
Trompeten
zerreißen
mein
Trommelfell
Customers
crush
my
toes
Kunden
zertreten
meine
Zehen
Sometimes
I
think
Manchmal
denke
ich
I've
found
my
hero
Ich
habe
meinen
Helden
gefunden
But
it's
a
queer
romance
Aber
es
ist
eine
seltsame
Romanze
All
that
you
need
is
a
ticket
Alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
Eintrittskarte
Come
on,
big
boy,
ten
cents
a
dance
Komm
schon,
Großer,
zehn
Cent
pro
Tanz
Fighters
and
sailors
and
bowlegged
tailors
Kämpfer
und
Seeleute
und
krummbeinige
Schneider
Can
pay
for
their
ticket
and
rent
me!
Können
ihre
Karte
bezahlen
und
mich
mieten!
Butchers
and
barbers
and
rats
from
the
harbors
Metzger
und
Friseure
und
Ratten
aus
den
Häfen
Are
sweethearts
my
good
luck
has
sent
me
Sind
Schätze,
die
mein
Glück
mir
geschickt
hat
Though
I've
a
chorus
of
elderly
beaux
Obwohl
ich
einen
Chor
älterer
Verehrer
habe
Stockings
are
porous
with
holes
in
toes
Strümpfe
sind
porös
mit
Löchern
in
den
Zehen
I'm
here
till
closing
time
Ich
bin
hier
bis
zur
Sperrstunde
Dance
and
be
merry,
it's
only
a
dime
Tanz
und
sei
fröhlich,
es
ist
nur
ein
Zehnerl
Sometimes
I
think
Manchmal
denke
ich
I've
found
my
hero
Ich
habe
meinen
Helden
gefunden
But
it's
a
queer
romance
Aber
es
ist
eine
seltsame
Romanze
All
that
you
need
is
a
ticket
Alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
Eintrittskarte
Come
on,
big
boy,
ten
cents
a
dance
Komm
schon,
Großer,
zehn
Cent
pro
Tanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.