Doris Day & Van Alexander and His Orchestra - I've Gotta Sing Away These Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day & Van Alexander and His Orchestra - I've Gotta Sing Away These Blues




I've Gotta Sing Away These Blues
Мне нужно прогнать эту тоску
My sweet man's left me
Мой милый меня бросил,
And I've got a torch I must lose
и у меня тоска, от которой нужно избавиться.
I may have to die some
Возможно, мне придется немного умереть,
And surely I'll cry some
и, конечно, я немного поплачу,
But I've gotta sing away these blues
но мне нужно прогнать эту тоску.
It's heartbreak time now
Сейчас время сердечной боли,
And so it's a sad song I choose
и поэтому я выбираю грустную песню.
You may find it dreary
Тебе она может показаться мрачной,
But, Lord, I'm so weary
но, Боже, я так устала,
I've gotta sing away these blues
мне нужно прогнать эту тоску.
I thought my road was certain
Я думала, что мой путь определен,
He was mine, he was mine, he was mine
он был моим, моим, моим.
But then fate rang down the curtain
Но тут судьба опустила занавес,
And all I have left is a heart that's bereft
и все, что у меня осталось, это разбитое сердце.
And now it's over
Теперь все кончено,
And I'm still payin' love dues
а я все еще расплачиваюсь за любовь.
My heart was a glad thing
Мое сердце было радостным,
That turned into sad things
а стало печальным.
I've gotta sing away these blues
Мне нужно прогнать эту тоску.
Yes, I've gotta sing away these blues
Да, мне нужно прогнать эту тоску.
These blues
Эту тоску.





Writer(s): Jeri Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.