Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Walk That A Way
Lass uns diesen Weg gehen
Let's
walk
that
way,
not
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen,
nicht
jenen
That
way
we
can
be
alone
So
können
wir
allein
sein
'Tain't
fair
throwin'
our
chance
to
kiss
away
Es
ist
nicht
fair,
unsere
Kusschance
wegzuwerfen
This
way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Hause
Notice
that
we're
comin'
to
the
crossroads
Siehst
du,
wir
kommen
zur
Kreuzung
Should
we
turn
to
left
or
right?
Sollen
wir
links
oder
rechts
abbiegen?
Mother
is
a-rockin'
and
a-waitin'
Mutter
wartet
und
schaukelt
But
it's
such
a
lovely
night
Doch
die
Nacht
ist
so
bezaubernd
Let's
walk
that
way,
not
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen,
nicht
jenen
That
way
we
can
be
alone
So
können
wir
allein
sein
'Tain't
fair
throwin'
our
chance
to
kiss
away
Es
ist
nicht
fair,
unsere
Kusschance
wegzuwerfen
This
way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Hause
Well,
don't
you
think
the
valley
road
is
shorter?
Glaubst
du
nicht,
der
Talweg
ist
kürzer?
We
could
save
about
a
mile
Wir
sparten
etwa
eine
Meile
Now
and
then
the
short
road
can
be
longer
Manchmal
kann
der
kurze
Weg
länger
sein
If
you
linger
for
a
while
Wenn
man
ein
Weilchen
verweilt
Let's
walk
that
way,
not
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen,
nicht
jenen
That
way
we
can
be
alone
So
können
wir
allein
sein
'Tain't
fair
throwin'
our
chance
to
kiss
away
Es
ist
nicht
fair,
unsere
Kusschance
wegzuwerfen
This
way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Hause
Can't
you
see
the
night
is
just
beginning?
Siehst
du
nicht,
die
Nacht
beginnt
erst?
And
the
moonlight
weaves
a
spell
Mondlicht
webt
einen
Zauber
We
can
take
the
road
among
the
daisies
Wir
nehmen
den
Weg
durch
die
Gänseblümchen
You
know
daisies
never
tell
Weißt
du,
Gänseblümchen
plaudern
nie
Let's
walk
that
way,
not
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen,
nicht
jenen
That
way
we
can
be
alone
So
können
wir
allein
sein
'Tain't
fair
throwin'
our
chance
to
kiss
away
Es
ist
nicht
fair,
unsere
Kusschance
wegzuwerfen
This
way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Hause
I
got
an
awful
lot
of
tender
words
to
whisper
Ich
habe
so
viele
zarte
Worte
zu
flüstern
Little
old
words
like,
"I
love
you"
Kleine
Worte
wie
"Ich
liebe
dich"
Everything
you
say
is
so
convincing
Alles,
was
du
sagst,
ist
so
überzeugend
Guess
that's
what
we
ought
to
do
Schätze,
das
sollten
wir
tun
Let's
walk
that
way,
not
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen,
nicht
jenen
That
way
we
can
be
alone
So
können
wir
allein
sein
'Tain't
fair
throwin'
our
chance
to
kiss
away
Es
ist
nicht
fair,
unsere
Kusschance
wegzuwerfen
This
way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Hause
Leads
to
home
Führt
nach
Hause
That
way
only
leads
to
home
Jener
Weg
führt
nur
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Wise, Benjamin Weisman, Kay Twomey
1
Ma Says, Pa Says
2
The Sound Of Music
3
I Can't Give You Anything But Love
4
A Bushel and a Peck
5
The Black Hills Of Dakota
6
Close Your Eyes
7
Lullaby Of Broadway (78rpm Version)
8
Pillow Talk
9
A Full Time Job
10
It's Magic
11
Confess
12
I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell
13
Sentimental Journey - Alternative Version
14
Again
15
Ooh Bang Jiggily Jang
16
Powder Your face With Sunshine (Smile! Smile! Smile!)
17
Que Sera, Sera
18
Ready, Willing And Able - Version 2
19
I'll Never Stop Loving You
20
Everybody Loves A Lover
21
Domino
22
Sugarbrush
23
It's Magic - Version From The Movie Romance
24
I Speak To The Stars
25
Mister Tap Toe
26
Secret Love
27
Love Me Or Leave Me
28
If I Give My Heart To You
29
Fly Me To The Moon (In Other Words)
30
Bewitched - 78rpm Version
31
Ready, Willing And Able - 78rpm Version
32
The Black Hills Of Dakota
33
When I fall in Love
34
Over The Rainbow
35
Cheek To Cheek
36
Night And Day
37
Makin' Whoopee!
38
Pennies From Heaven
39
Everybody Loves A Lover
40
Let's Face The Music And Dance
41
Canadian Capers (Cuttin' Capers)
42
A Guy Is a Guy
43
(Why Did I Tell You I Was Going To) Shanghai
44
My Love And Devotion
45
Whatever Will Be, Will Be
46
Let's Walk That A Way
47
Sentimental Journey
48
Teacher's Pet
49
Bewitched, Bothered and Bewildered
50
Ready, Willing And Able
51
Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be)
52
My Darling, My Darling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.