Paroles et traduction Doris Day feat. Frank De Vol and His Orchestra - Get Out And Get Under the Moon
What
do
you
do
in
the
evening
Что
ты
делаешь
вечером?
When
you
don't
know
what
to
do
Когда
ты
не
знаешь,
что
делать.
Read
a
book,
Play
a
game
Читай
книгу,
играй
в
игру.
Every
night
it's
just
the
same
Каждую
ночь
все
одно
и
то
же.
What
do
you
say
if
I
tell
you
Что
ты
скажешь,
если
я
скажу
тебе?
How
to
keep
from
feeling
blue
Как
не
чувствовать
себя
синим?
My
advice
is
good
to
take
Мой
совет-это
хорошо.
And
it's
easier
to
do
И
это
проще
сделать.
When
you're
all
alone,
any
old
night
Когда
ты
совсем
одна,
в
любую
старую
ночь.
And
you're
feeling
out
if
tune
И
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке.
Pick
up
your
hat,
Close
up
your
flat
Возьми
шляпу,
закрой
свою
квартиру.
Get
out,
get
under
the
moon
Убирайся,
залезай
под
луну.
Underneath
the
bright
silvery
light
Под
ярким
серебристым
светом.
You'll
be
feeling
better
soon
Скоро
тебе
станет
лучше.
Pick
up
your
hat,
Close
up
your
flat
Возьми
шляпу,
закрой
свою
квартиру.
Get
out,
get
under
the
moon
Убирайся,
залезай
под
луну.
Hey
look,
look
at
those
stars
above
Эй,
посмотри,
посмотри
на
эти
звезды
наверху.
Look,
look,
look
at
those
sweeties
love
Посмотри,
посмотри,
посмотри
на
эту
сладенькую
любовь.
Oh
boy,
give
me
a
night
in
June,
I
mean
it
О,
парень,
Подари
мне
Ночь
в
июне,
я
серьезно.
All
you
got
do
any
old
night
Все,
что
у
тебя
есть,
делать
в
любую
старую
ночь.
When
you're
feeling
out
of
tune
Когда
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке.
You
just
pick
up
your
hat
Ты
просто
поднимаешь
шляпу.
Close
up
your
flat
Закрой
свою
квартиру.
Get
out,
get
under
the
moon
Убирайся,
залезай
под
луну.
Get
out,
way
out
get
Убирайся,
убирайся!
Get
out
and
get
under
the
moon
Убирайся
и
залезай
под
луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shay Larry, Tobias Charles, Jerome William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.