Paroles et traduction Doris Day feat. Harry Zimmerman's Orchestra - A Hundred Years from Today
Don't
save
your
kisses,
just
pass
them
around
Не
экономь
свои
поцелуи,
просто
передавай
их
другим.
You'll
find
my
reason
is
logically
sound
Ты
поймешь,
что
мои
доводы
логически
обоснованны.
Who's
going
to
know
that
you
passed
them
around
Кто
узнает,
что
ты
передал
их
кому-то?
A
hundred
years
from
today
Через
сто
лет.
Why
crave
a
penthouse
that's
fit
for
a
queen
Зачем
мечтать
о
пентхаусе,
подходящем
для
королевы?
You're
nearer
Heaven
on
Mother
Earth's
green
Ты
ближе
к
раю
на
зеленой
Матушке
Земле.
If
you
had
millions
what
would
they
all
mean
Если
бы
у
тебя
были
миллионы
что
бы
они
значили
A
hundred
years
from
today
Через
сто
лет.
So
laugh
and
sing,
make
love
the
thing
Так
что
смейся
и
пой,
занимайся
любовью.
Be
happy
while
you
may
Будь
счастлив,
пока
можешь.
There's
always
one,
beneath
the
sun
Под
солнцем
всегда
есть
один.
Who's
bound
to
make
you
feel
that
way
Кто
должен
заставить
тебя
чувствовать
это?
The
moon
is
shining,
and
that's
a
good
sign
Луна
светит,
и
это
хороший
знак.
Cling
to
me
closer
and
say
you'll
be
mine
Прижмись
ко
мне
крепче
и
скажи,
что
будешь
моей.
But
just
remember,
you
won't
see
it
shine
Но
просто
помни,
ты
не
увидишь,
как
он
сияет.
A
hundred
years
from
today
Через
сто
лет.
The
moon
is
shining,
and
that's
a
good
sign
Луна
светит,
и
это
хороший
знак.
Cling
to
me
closer
and
say
you'll
be
mine
Прижмись
ко
мне
крепче
и
скажи,
что
будешь
моей.
But
just
remember,
you
won't
see
it
shine
Но
просто
помни,
ты
не
увидишь,
как
он
сияет.
A
hundred
years
from
today
Через
сто
лет.
A
hundred
years
from
today
Через
сто
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, Ned Washington, Joseph Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.