Doris Day - But Beautiful (with Paul Weston & His Orchestra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - But Beautiful (with Paul Weston & His Orchestra)




But Beautiful (with Paul Weston & His Orchestra)
Но так прекрасно (с Полом Уэстоном и его оркестром)
Love is funny or it′s sad,
Любовь смешна, или печальна,
Or it's quiet or it′s mad,
Или тиха, или безумна,
It's a good thing or it's bad,
Она благо, или проклятье,
But beautiful!
Но прекрасна!
Beautiful to take a chance
Прекрасно рискнуть,
And if you fall, you fall,
И если упадешь, то упадешь,
And I′m thinking I wouldn′t mind at all.
И, думаю, я бы совсем не возражала.
Love is tearful or it's gay.
Любовь слезлива, или весела,
It′s a problem or it's play,
Она проблема, или игра,
It′s a heartache either way,
Она сердечная боль в любом случае,
But beautiful!
Но прекрасна!
And I'm thinking if you were mine
И я думаю, если бы ты был моим,
I′d never let you go,
Я бы никогда тебя не отпустила,
And that would be but beautiful I know.
И это было бы так прекрасно, я знаю.





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke, James Van Heusen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.