Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Bay
Лунный залив
We
were
sailing
along
Мы
плыли
по
On
Moonlight
Bay
Лунному
заливу,
We
could
hear
the
voices
ringing
Мы
слышали,
как
звонко
звучат
голоса,
They
seem
to
say
Казалось,
они
говорили:
You
have
stolen
her
heart
Ты
украл
мое
сердце,
Now
don't
go
away
Теперь
не
уходи,
As
we
sang
love's
old
sweet
song
on
Moonlight
Bay
Пока
мы
пели
старую,
милую
песню
о
любви
в
Лунном
заливе.
(We
were
sailing
along
on
Moonlight
Bay)
(Мы
плыли
по
Лунному
заливу)
(We
could
hear
the
voices
ringing)
(Мы
слышали,
как
звонко
звучат
голоса)
(They
seem
to
say)
(Казалось,
они
говорили)
You
have
stolen
her
heart
Ты
украл
мое
сердце,
Now
don't
go
away
Теперь
не
уходи,
(As
we
sang
love's
old
sweet
song
on
Moonlight
Bay)
(Пока
мы
пели
старую,
милую
песню
о
любви
в
Лунном
заливе)
We
were
sailing
along
Мы
плыли
по
On
Moonlight
Bay
Лунному
заливу,
We
could
hear
the
voices
ringing
Мы
слышали,
как
звонко
звучат
голоса,
They
seem
to
say
Казалось,
они
говорили:
You
have
stolen
her
heart
Ты
украл
мое
сердце,
(You
have
stolen
her
heart)
(Ты
украл
мое
сердце)
Now
don't
go
away
Теперь
не
уходи,
As
we
sang
love's
old
sweet
songs
on
Moonlight
Bay
Пока
мы
пели
старые,
милые
песни
о
любви
в
Лунном
заливе.
(Sailing
through
the
moonlight
on
Moonlight
Bay)
(Плывя
сквозь
лунный
свет
в
Лунном
заливе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Madden, Percy Wenrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.