Paroles et traduction Doris Day feat. The Mellomen - Again - 78 rpm Version
Again - 78 rpm Version
Снова - Версия 78 об/мин
Again,
this
couldn't
happen
again
Снова,
это
не
могло
случиться
снова,
This
is
that
once
in
a
lifetime
Это
бывает
лишь
раз
в
жизни,
This
is
the
thrill
divine
Это
божественный
трепет.
What's
more,
this
never
happened
before
Более
того,
этого
никогда
не
случалось
раньше,
Though
I
have
prayed
for
a
lifetime
Хотя
я
молилась
всю
свою
жизнь,
That
such
as
you
would
suddenly
be
mine
Чтобы
такой,
как
ты,
внезапно
стал
моим.
Mine
to
hold
as
I'm
holding
you
now
and
yet
never
so
near
Моим,
чтобы
держать
тебя
так,
как
я
держу
сейчас,
и
всё
же
никогда
ты
не
был
так
близок,
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappear
Моим,
чтобы
быть
с
тобой,
когда
настоящее
и
это
"здесь"
исчезнут.
What
matters,
dear,
for
when
Что
важно,
дорогой,
ведь
когда
This
doesn't
happen
again
Этого
не
случится
снова,
We'll
have
this
moment
forever
У
нас
будет
этот
момент
навсегда,
But
never,
never,
again
Но
никогда,
никогда
больше.
We'll
have
this
moment
forever
У
нас
будет
этот
момент
навсегда,
But
never,
never,
again
Но
никогда,
никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Romulus, Rodney Jerkins, Jonathan James Yip, Peter Gene Hernandez, Jeremy L. Reeves, Philip Martin Lawrence Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.